Learn how to use толк in a Russian sentence. Over 43 hand-picked examples.
Келли понимает толк в хорошем английском языке.
Translate from Russian to English
Говорили, что из парня выйдет толк. Толк вышел, а бестолочь осталась.
Translate from Russian to English
Я слушал, но не мог взять в толк, о чём они говорят.
Translate from Russian to English
О хлебе лучше знает тот, кто его выращивает, а толк в телеге понимает тот, кто её запрягает.
Translate from Russian to English
Я пошёл бы повидать Тома, но какой от этого будет толк?
Translate from Russian to English
Говорю же, парень не дурак, толк из него выйдет.
Translate from Russian to English
Иногда я не могу взять в толк, что на вас находит. Хотел бы я это знать!
Translate from Russian to English
«Иногда я не могу взять в толк, что на вас находит. Хотел бы я это знать!» — «Я бы тоже хотел это знать...»
Translate from Russian to English
Это нам нужно всесторонне обмозговать, такие дела с бухты-барахты не делаются. Вот ты, вижу, думу какую-то затаил — давай, поделись, авось и толк выйдет.
Translate from Russian to English
Я злой и страшный серый волк, я в малых детях знаю толк!
Translate from Russian to English
Доверьтесь ему, он в этом толк знает!
Translate from Russian to English
Она знает толк в лекарственных травах.
Translate from Russian to English
Иноязычных мыслей всем понятный толк - как пять намазов людям правоверным долг.
Translate from Russian to English
Какой от этого толк?
Translate from Russian to English
Том знает толк в современном искусстве.
Translate from Russian to English
Не уверен, что от меня будет особый толк.
Translate from Russian to English
Том знает толк в винах.
Translate from Russian to English
Не могу взять этого в толк.
Translate from Russian to English
Какой толк от твоей решимости, если возможности что-либо изменить у нас нет?
Translate from Russian to English
Французы понимают толк в винах.
Translate from Russian to English
Он знает толк в своём деле.
Translate from Russian to English
Я думаю, из него выйдет толк.
Translate from Russian to English
Из него выйдет толк.
Translate from Russian to English
Из неё выйдет толк.
Translate from Russian to English
Французы, как никто, знают толк в десертах.
Translate from Russian to English
Французы, как никто, знают толк в винах.
Translate from Russian to English
Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю толк.
Translate from Russian to English
Я никак не возьму в толк, что ты мелешь?
Translate from Russian to English
Я никак не возьму в толк, что ты делаешь?
Translate from Russian to English
Я всё никак в толк не возьму, что ты имеешь в виду?
Translate from Russian to English
Никак не могу взять в толк, зачем тебе это нужно.
Translate from Russian to English
Никак не могу взять в толк, зачем вам это нужно.
Translate from Russian to English
Я никак в толк не возьму, о чём ты говоришь?
Translate from Russian to English
Я никак не могу взять в толк, что же всё-таки произошло.
Translate from Russian to English
Я никак не возьму в толк, что ты мне хочешь сказать.
Translate from Russian to English
Никак не могу взять в толк, зачем тебе это надо.
Translate from Russian to English
Может быть, из тебя и выйдет толк.
Translate from Russian to English
Я всё никак не могу взять этого в толк.
Translate from Russian to English
Какой вообще толк злиться на то, чему даже нет дела до нашей злости?
Translate from Russian to English
Я в таких вещах толк знаю.
Translate from Russian to English
Я знаю толк в этих вещах.
Translate from Russian to English
Он знает толк в искусстве.
Translate from Russian to English
Она знает толк в живописи.