Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "толком"

Learn how to use толком in a Russian sentence. Over 74 hand-picked examples.

За всё берётся, но ничего толком не умеет.
Translate from Russian to English

Я не знаю, как толком рассказать: ужасная трагедия, которая отразится на всех аспектах нашей будущей жизни, произошла около получаса назад на южном участке шоссе номер 4.
Translate from Russian to English

Том сказал мне, как это делать, но я толком не понял.
Translate from Russian to English

Ну что ты за человек-то такой, а, ничего-то сделать толком не может! Ну и куда ты гвоздь прибил, посмотри — тут же плита, дальше он не пойдёт! Вынимай его теперь, неумеха.
Translate from Russian to English

Читай не так, как пономарь, а с чувством, с толком, с расстановкой!
Translate from Russian to English

Никто толком не знал, где Том и что с ним.
Translate from Russian to English

Том не сумел толком ответить.
Translate from Russian to English

Я толком не знаю, как стать хорошим мужем и отцом.
Translate from Russian to English

Никто толком не знал, чем там занимаются.
Translate from Russian to English

Вы критикуете, толком не разобравшись.
Translate from Russian to English

Никто толком не понял, что произошло.
Translate from Russian to English

Такова действительность, что многие учащиеся не умеют толком пользоваться словарем, хоть он у них и есть.
Translate from Russian to English

Объясни толком, что случилось.
Translate from Russian to English

Насос толком не работал.
Translate from Russian to English

Мы толком не знаем её.
Translate from Russian to English

Никто толком не знает.
Translate from Russian to English

Том уже давно ничего толком не ел.
Translate from Russian to English

Толком никто ничего не знал.
Translate from Russian to English

Том нетвёрдо стоял на ногах. Он толком не позавтракал.
Translate from Russian to English

Говори толком, что случилось?
Translate from Russian to English

Там толком ничего не понятно.
Translate from Russian to English

Мне пока толком ничего не понятно.
Translate from Russian to English

Да объясни ты толком!
Translate from Russian to English

Я толком не могу понять французский, на котором говорят алжирцы.
Translate from Russian to English

Да что случилось-то? Говори толком.
Translate from Russian to English

Я толком не помню.
Translate from Russian to English

Нас толком не подготовили.
Translate from Russian to English

Я там толком ничему не научился.
Translate from Russian to English

Меня там толком ничему не научили.
Translate from Russian to English

Он мне толком ничего не сказал.
Translate from Russian to English

Она мне толком ничего не сказала.
Translate from Russian to English

Том мне толком ничего не сказал.
Translate from Russian to English

Ты мне толком объясни.
Translate from Russian to English

Вы мне толком объясните.
Translate from Russian to English

Ты мне толком скажи, что происходит.
Translate from Russian to English

Никто толком не знает, что произошло.
Translate from Russian to English

Никто толком не знает, что случилось.
Translate from Russian to English

Говори толком.
Translate from Russian to English

Говорите толком.
Translate from Russian to English

Говори толком: кто такой, откуда, зачем пришёл.
Translate from Russian to English

Говорите толком: кто такие, откуда, зачем пришли.
Translate from Russian to English

Участник игры толком игры не видит.
Translate from Russian to English

Как ты можешь судить о том, с чем даже толком не ознакомился?
Translate from Russian to English

Хватит мне голову морочить. Говори толком, в чём дело.
Translate from Russian to English

Хватит напускать туман. Говори толком!
Translate from Russian to English

Эти идиоты, не разобравшись толком в ситуации, набросились на этого мальчишку, как стервятники на падаль. И ты хочешь, чтобы я никак не реагировал?

Ты можешь сказать толком, что случилось?

Вы можете сказать толком, что случилось?

Среднестатистический юзер ПК ничего толком-то о его устройстве и не знает.

Если ты меня плохо слышишь, это не есть гуд. Тогда получается, что либо у меня с микриком что-то не то, либо у тебя с ушами. Ну, или же мы просто криворукие идиоты, которые ничего толком настроить не могут, что вероятнее всего. В общем, возвращайся в комнату, будем пытаться перенастроить.

Никто толком не понял, что случилось.

Я так толком и не понял, что случилось.

Я так толком и не понял, что произошло.

Говорите толком, что случилось?

Я толком не видел её лицо.

Там темно было. Я его толком не рассмотрел.

Да что случилось-то? Ты толком можешь сказать?

Да что случилось-то? Вы толком можете сказать?

Этого никто толком не знает.

Я тебя толком не знаю.

Я вас толком не знаю.

Мы ничего толком не знаем о смерти.

Я толком не знал, что надо делать.

Я толком не знал, как перевести это предложение.

Я толком не знал, что делать.

Я толком не знал, что думать.

Я не знал толком, что и думать.

Я не знал толком, что и делать.

Я толком не знал, что он собирается делать.

Он не знал толком, что ему делать в таком случае.

Он толком не знал, что ему в этом случае делать.

Он толком не знал, что делать.

Он не знал толком, что и делать.

Я не могу толком ни на чём сосредоточиться.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English