Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "требуется"

Learn how to use требуется in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Этому автомобилю требуется проверка.
Translate from Russian to English

Нашим глазам требуется время, чтобы привыкнуть к темноте.
Translate from Russian to English

Всё, что от вас требуется, - это воспользоваться этой редкой возможностью.
Translate from Russian to English

Чтобы совершить полный оборот вокруг Солнца, Нептуну требуется 165 лет.
Translate from Russian to English

Ей требуется помощь.
Translate from Russian to English

Требуется больше информации, дабы распознать неожиданный феномен.
Translate from Russian to English

Требуется официант.
Translate from Russian to English

Требуется ампутация.
Translate from Russian to English

Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что-либо студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать.
Translate from Russian to English

В этой жизни вам требуется только незнание и самоуверенность, и тогда успех неизбежен.
Translate from Russian to English

Здесь требуется живой ум.
Translate from Russian to English

Всем растениям требуется солнечный свет и вода.
Translate from Russian to English

С каждым годом от нас требуется все больше и больше затрат — моральных, физических, психологических — чтобы не только «оставаться на плаву», но и добиваться успехов в карьере, достигать гармонии в личной и семейной жизни. Порой для восстановления сил не хватает времени. Накапливается усталость и раздражение. Постепенно жизнь начинает терять краски, становится серой и унылой, все в ней подчинено лишь бешеному темпу современности.
Translate from Russian to English

Войска расстреливают людей, носящих запрещенное оружие, бросают в тюрьмы жителей, подозреваемых в радикальных настроениях (для этого не требуется никаких доказательств), и выселяют население целых китайских деревень.
Translate from Russian to English

Заявлять, что для счастья не требуется денег, просто глупо.
Translate from Russian to English

Требуется подождать менее десяти суток.
Translate from Russian to English

Для этой игры требуется не менее трёх человек.
Translate from Russian to English

Гадание требуется, чтобы разрешить сомнения. Если сомнений нет, зачем гадать?
Translate from Russian to English

Им требуется дополнительная помощь.
Translate from Russian to English

Сколько времени требуется, чтобы добраться из пункта А в пункт Б?
Translate from Russian to English

Сколько требуется времени, чтобы добраться до вокзала?
Translate from Russian to English

Моим часам требуется ремонт.
Translate from Russian to English

Я с удовольствием тебе помогу, если это требуется.
Translate from Russian to English

В этом городе требуется кузнец.
Translate from Russian to English

В этом городе требуется слесарь.
Translate from Russian to English

Для изменений требуется как минимум четыре дня.
Translate from Russian to English

Когда требуется спринцевание влагалища?
Translate from Russian to English

Дабы не провалить дело, требуется высочайшая компетенция.
Translate from Russian to English

Нашей группе требуется клавишник.
Translate from Russian to English

На составление словаря требуется много времени.
Translate from Russian to English

И кроме этих трёх вещей требуется мужество.
Translate from Russian to English

Для твоего проекта требуется значительная сумма денег.
Translate from Russian to English

Том понимает, что требуется для достижения успеха.
Translate from Russian to English

Том понимает, что требуется предпринять для достижения успеха.
Translate from Russian to English

Мария не знала, должна ли она остаться сидеть или ей надо встать, следует ли что-то ответить или требуется промолчать.

Требуется переливание крови.

Я не согласен с тем, что для лучшего понимания английского требуется изучать латынь.

Каждый день мне требуется немного времени для того, чтобы побыть одному.

Каждый день мне требуется немного времени для того, чтобы побыть одной.

Учти, что любую новую работу начать трудно, и требуется время для того, чтобы привыкнуть к новой работе и новому месту.

Мне просто требуется время.

Мне требуется помощь с моим багажом.

Мне требуется больше времени на подготовку.

У меня больше денег, чем мне требуется.

Мне требуется время, чтобы это забыть.

Для этого требуется время.

Одной из причин популярности Твиттера в Японии является особенность японского языка: этот язык использует идеограммы, благодаря которым возможна передача всего в 140 знаках большего количества информации в сравнении с другими языками, если не считать китайский. Кстати, японская версия этой фразы составляет ровно 140 знаков. Сколько знаков требуется в других языках?

Чтобы это понять, большого ума не требуется.

Для вступления в силу требуется подписание и ратификация Договора еще как минимум восемью странами: Египтом, Израилем, Индией, Ираном, КНДР, КНР, Пакистаном и США.

Татоэбе всегда требуется больше предложений!

Для того, чтобы поменять колесо, требуется больше навыка, чем силы.

Сколько времени ей требуется на перевод этой книги?

Как ты думаешь, сколько Тому требуется?

Как ты думаешь, как много Тому требуется?

Другим требуется девять или десять часов сна.

Сколько денег Тому требуется занять?

Этому музею требуется новый экскурсовод.

Обычно требуется паспорт для того, чтобы выехать заграницу.

Присутствие доктора требуется в другом месте.

По своему опыту скажу, что на овладение французской грамматикой требуется год.

Мне требуется ваш совет.

Мне требуется твой совет.

Мне требуется ваша помощь.

Мне требуется ваше содействие.

Мне требуется твоя помощь.

Мне требуется твоё содействие.

Мне на это твоё разрешение не требуется.

Мне на это ваше разрешение не требуется.

Ты ведь не хочешь платить больше, чем требуется?

Всего требуется двадцать яиц.

Сколько времени требуется свету, чтобы преодолеть расстояние от Солнца до Земли?

Сколько требуется людей для игры в регби?

Распространённый способ доказательства математических утверждений — это доказательство от противного. Начинают с утверждения, логически противоположного тому, которое требуется доказать, и приводят его к абсурду.

Требуется ли глубокое понимание, чтобы осознать, что вместе с условиями быта людей, вместе с общественными отношениями, вместе с общественным существованием меняются также человеческие представления, взгляды и понятия, одним словом меняется их сознание?

Газонокосилке требуется бензин для работы.

Чтобы принять душ, мне требуется больше времени!

От перевода я жду, чтобы он сочетал в себе точность и благозвучность, и чтобы он включал дух языка, на котором написан, а не с которого переведён. Хорошему переводчику, таким образом, требуется тесное знакомство с филологией языковой пары.

Чтобы пройти полный маршрут, требуется от 5 до 6 часов.

Сколько водки требуется, чтобы убить тебя?

Большинству мужчин требуется разнообразие.

Это так очевидно, что доказательств не требуется.

Дальнейшего обсуждения не требуется.

Требуется пароль.

Если хотите оставить на чай таксисту, дайте ему больше, чем требуется, и скажите: "Сдачи не надо".

Больше от тебя ничего не требуется.

На это требуется мужество.

Разрешение не требуется, лишь если автор умер более чем 70 лет назад — в таком случае произведение находится в общественном достоянии.

Том увидел вывеску "Требуется помощь" в окне магазина.

Мне требуется девять часов сна.

Я надеялся, Том знает, что от нас требуется.

Я не могу понять, почему Тому требуется так много времени на принятие решения.

Денег требуется немного.

Солнцу требуется около 230 миллионов лет, чтобы сделать один полный оборот вокруг Млечного Пути.

Твоя помощь не требуется.

Ваша помощь не требуется.

Почему им требуется так много времени, чтобы настроить мне подключение к Интернету?

Пища в равной степени требуется и душе, и телу.

На сайт поступают большей частью сырые материалы. Требуется большая обработка.

Помощь Тома не требуется.

Помощь Тома больше не требуется.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English