Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "трогать"

Learn how to use трогать in a Russian sentence. Over 78 hand-picked examples.

Он воскликнул, что я не должен трогать пистолет.
Translate from Russian to English

Я не могу трогать труп без перчаток.
Translate from Russian to English

Эту змею не опасно трогать?
Translate from Russian to English

Я бы не стал больше его трогать. Вы не знаете, на что он способен. Здесь нельзя переусердствовать с осторожностью. Говорят, даже обречённые мыши кусают кошку, если у них нет выбора.
Translate from Russian to English

Не трогать!
Translate from Russian to English

Не разрешай ему это трогать.
Translate from Russian to English

Руками не трогать.
Translate from Russian to English

Мою книгу нельзя трогать грязными руками.
Translate from Russian to English

Нечего мою книгу грязными руками трогать.
Translate from Russian to English

Старый немецкий почтальон не хотел трогать посылку с надписью "gift".
Translate from Russian to English

Нельзя трогать картины!
Translate from Russian to English

Картины трогать нельзя!
Translate from Russian to English

Я же тебе ясно сказал ничего не трогать.
Translate from Russian to English

Монстры знают, что меня лучше не трогать.
Translate from Russian to English

На твоём месте я бы не стал это трогать.
Translate from Russian to English

Не смей это трогать.
Translate from Russian to English

Не позволяйте детям трогать спички.
Translate from Russian to English

Не позволяй Тому трогать мой компьютер.
Translate from Russian to English

Перестань меня трогать.
Translate from Russian to English

Я сказал тебе не трогать меня.
Translate from Russian to English

Я сказала тебе не трогать меня.
Translate from Russian to English

Не разрешай ей это трогать.
Translate from Russian to English

Не смей ничего трогать.
Translate from Russian to English

Я не собирался ничего трогать.
Translate from Russian to English

Лучше его не трогать.
Translate from Russian to English

Может, лучше ничего не трогать? Вдруг оно как-нибудь само починится.
Translate from Russian to English

Я не буду ничего трогать.
Translate from Russian to English

После того как муж пришёл с работы, лучше не трогать его и полчаса не задавать никаких вопросов, пока он сам не заговорит. В эти полчаса желательно кинуть в него какой-нибудь едой и быстрее скрыться. Еда обязательно должна содержать кусок мяса.
Translate from Russian to English

Посетителей просят не трогать экспонаты.
Translate from Russian to English

Маленькие дети любят всё трогать.
Translate from Russian to English

Руками трогать не разрешается.
Translate from Russian to English

Руками не трогать!
Translate from Russian to English

Руками трогать нельзя.
Translate from Russian to English

Руками ничего не трогать!
Translate from Russian to English

Кто тебя просил это трогать?
Translate from Russian to English

Не смейте это трогать.
Translate from Russian to English

Что за манера трогать чужие вещи!
Translate from Russian to English

Сколько раз тебе было сказано не трогать эти часы!
Translate from Russian to English

Я же просил тебя не трогать эту коробку.
Translate from Russian to English

Я же просил вас не трогать эту коробку.
Translate from Russian to English

В залах музея висят таблички: "Не фотографировать", "Не шуметь", "Не трогать руками", "Не садиться", "За ограждения не заходить".
Translate from Russian to English

Мне не следовало ничего трогать.
Translate from Russian to English

Не смейте ничего трогать.
Translate from Russian to English

Не смей меня трогать.
Translate from Russian to English

Не смейте меня трогать.
Translate from Russian to English

Не надо его сейчас трогать.
Translate from Russian to English

Не надо её сейчас трогать.
Translate from Russian to English

Перестань трогать меня.

Я же просил не трогать мои вещи!

Безопасно ли трогать эту змею?

Хватит трогать хлеб!

Произведения искусства трогать нельзя.

Это можно трогать?

Я же тебя просил ничего тут не трогать.

Я же вас просил ничего тут не трогать.

Постарайся его сегодня не трогать.

Вы не должны трогать картины.

Ты не должен трогать картины.

Картины трогать нельзя.

Вы вообще понимаете, что есть темы, которые нельзя трогать в публичном пространстве?

Больно трогать.

У кошки четыре ноги, позади у неё длинный хвост, но трогать её не моги, несмотря на её малый рост.

Мою книгу грязными руками не трогать!

Даже не смей трогать. Штампы этими печатями может проставить только специальный штамповщик. Он скоро подойдёт.

Святое не смей трогать!

Я прошу вас не трогать мои вещи.

Я прошу тебя не трогать мои вещи.

Перестань трогать мои вещи!

Хватит трогать мои вещи!

Я же тебя просил не трогать мои вещи.

Я же вас просил не трогать мои вещи.

Не вздумай ничего трогать.

Не вздумайте ничего трогать.

Водителя руками не трогать.

Не надо его трогать.

Пострадавшего нельзя трогать, надо ждать скорую помощь.

Продолжай меня трогать.

Продолжайте меня трогать.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English