Learn how to use трудно in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Жизнь прожить трудно, а умереть легко.
Translate from Russian to English
Трудно жаловаться на таких добрых людей.
Translate from Russian to English
Было трудно жить на его мизерное жалование.
Translate from Russian to English
Легко любить, но трудно быть любимым.
Translate from Russian to English
Джека трудно убедить.
Translate from Russian to English
Наша задача до сих пор была простой, но дальше будет трудно.
Translate from Russian to English
Ему трудно жить на его маленькую пенсию.
Translate from Russian to English
Любому покажется трудно бежать в такой жаркий день.
Translate from Russian to English
От плохих привычек трудно избавиться.
Translate from Russian to English
Книги из того списка будет трудно отыскать в Японии.
Translate from Russian to English
Трудно смириться с такой проблемой.
Translate from Russian to English
Китайские иероглифы очень трудно читать.
Translate from Russian to English
Как это трудно!
Translate from Russian to English
Мне трудно в это поверить.
Translate from Russian to English
Не так трудно, как вы думаете.
Translate from Russian to English
Играть на фортепиано трудно.
Translate from Russian to English
Поначалу работать на новом компьютере для меня было слишком трудно.
Translate from Russian to English
Иметь собственный дом в Токио трудно.
Translate from Russian to English
Мне трудно облечь свои мысли в слова.
Translate from Russian to English
Ему оказалось трудно угодить своему отцу.
Translate from Russian to English
Лгать трудно.
Translate from Russian to English
Было очень трудно.
Translate from Russian to English
Более того, трудно иначе объяснить, почему во вселенной так много гелия.
Translate from Russian to English
Эту загадку разгадать было трудно.
Translate from Russian to English
Легко сказать, да трудно сделать.
Translate from Russian to English
Ты увидишь, ей трудно угодить.
Translate from Russian to English
Трудно расслабиться, когда голова болит.
Translate from Russian to English
Его трудно заставить говорить на публике.
Translate from Russian to English
Ему было трудно найти дорогу в гостиницу.
Translate from Russian to English
Трудно всегда быть честным.
Translate from Russian to English
Как правило, критиковать легко, а высказать альтернативные предложения - трудно.
Translate from Russian to English
Трудно сказать, как долго продлится их ссора.
Translate from Russian to English
Иностранцам трудно учить японский.
Translate from Russian to English
Шекспира слишком трудно читать.
Translate from Russian to English
Это кофейное пятно было трудно удалить.
Translate from Russian to English
Мне очень трудно говорить по-английски.
Translate from Russian to English
Мне трудно ответить на твой вопрос.
Translate from Russian to English
Не используй сленга, если не трудно.
Translate from Russian to English
Эту проблему трудно решить.
Translate from Russian to English
Мне трудно дышать.
Translate from Russian to English
Джона трудно убедить.
Translate from Russian to English
Трудно выиграть в четырёх последовательных играх.
Translate from Russian to English
С ним трудно уживаться.
Translate from Russian to English
Два брата так похожи, что трудно их различить.
Translate from Russian to English
Ей было очень трудно контролировать свои эмоции.
Translate from Russian to English
Без автомобиля туда добраться очень трудно.
Translate from Russian to English
Без машины туда добраться очень трудно.
Translate from Russian to English
Его имя очень трудно запомнить.
Translate from Russian to English
На твой вопрос ответить трудно.
Translate from Russian to English
Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент трудно получать солнечную энергию в крупных масштабах.
Машина такая большая, что ее трудно парковать.
Это трудно.
Трудно найти истину на дне колодца.
Иностранцам трудно освоить японский.
Это слово перевести очень трудно.
Трудно поддерживать разговор с тем, кто отвечает только «да» и «нет».
Разрезать торт на равные кусочки довольно трудно.
Трудно беседовать с кем-либо, кто только говорит "да" и "нет".
Насколько трудно найти работу?
Я хотел поймать птицу, но оказалось, что это очень трудно.
Сказать легко, а выполнить трудно.
Трудно в это поверить.
Не забывай, что в настоящее время трудно найти хорошую работу.
Было трудно не поддаться импульсу и не свернуть Тому шею.
Очень трудно избавиться от дурных привычек.
Мне трудно это говорить, но обслуживание не очень хорошее.
Ломать привычки трудно.
Трудно ли говорить по-английски?
Трудно помогать людям, которые не хотят твоей помощи.
Однажды получив вредную привычку, трудно избавиться от неё.
Легко завести друзей, но трудно избавиться от них.
Трудно передать точный смысл этого.
Иностранцам трудно учить японский язык.
Говорить по-английски действительно так трудно?
Ему трудно угодить.
Понять этот роман трудно.
Синдзи оказалось очень трудно приспособиться к жизни в новой школе. Но тот факт, что он был пилотом Евы, сделал его знаменитым.
Жить как вампир и привыкнуть к этому совсем не трудно.
Ему было трудно прекратить работать.
Трудно обладать великими идеями.
Иногда самое трудно и самое правильное - одно и то же.
Том нашёл, что Мэри трудно удовлетворить.
Так как он писал в спешке, его письмо было трудно прочитать.
Было трудно сказать, находится ли Том у себя в комнате.
Туда трудно добраться на велосипеде, потому что далеко.
С ним трудно общаться.
Трудно выучить иностранный язык.
Трудно жить без пулемёта.
Нам трудно его убедить.
Мне трудно ответить на этот вопрос.
Это слово очень трудно перевести.
Часто можно слышать, что японский язык трудно выучить.
Мне трудно решить эту задачу.
Трудно всегда говорить только правду.
Действительно, ваш замысел хорош, но боюсь, что его будет трудно осуществить.
Температуры у меня нет, но у меня болит горло. Также мне трудно дышать.
С ним трудно иметь дело.
Трудно поддерживать разговор с тем, кто говорит только "да" и "нет".
Гнев трудно контролировать.
Семейная жизнь всегда близка к кризису, потому что трудно совмещать работу и семью.