Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "тяжёлым"

Learn how to use тяжёлым in a Russian sentence. Over 56 hand-picked examples.

Она достигла успеха тяжёлым трудом.
Translate from Russian to English

Смерть их матери была тяжёлым ударом для девочек.
Translate from Russian to English

Этот камень был таким тяжёлым, что я не смог его поднять.
Translate from Russian to English

Этот удар судьбы оказался очень тяжёлым для меня.
Translate from Russian to English

Прямым следствием политики агрессии и подготовки новой войны является безудержная гонка вооружений, ложащаяся тяжёлым бременем на плечи рабочего класса и всего трудящегося населения капиталистических стран.
Translate from Russian to English

Я был ранен во время опыта, и ранение было довольно тяжёлым.
Translate from Russian to English

Том устал и заснул тяжёлым сном.
Translate from Russian to English

Такое известие стало для Тома тяжёлым ударом.
Translate from Russian to English

Весь день он занимался тяжёлым физическим трудом.
Translate from Russian to English

Тяжёлым трудом он добился успеха.
Translate from Russian to English

Является ли отсутствие в человеке человечности тяжёлым заболеванием, требующим эвтаназии?
Translate from Russian to English

Его взгляд стал тяжёлым.
Translate from Russian to English

Этот камень был для меня слишком тяжёлым.
Translate from Russian to English

Этот стол был слишком тяжёлым, чтобы его поднять.
Translate from Russian to English

Он был большим и тяжёлым мужчиной.
Translate from Russian to English

Помогите мне, пожалуйста, с этим тяжёлым багажом.
Translate from Russian to English

Том только смерил Мэри тяжёлым взглядом и ничего не ответил.
Translate from Russian to English

Том уставился на Мэри тяжёлым взглядом.
Translate from Russian to English

На следующий день Том проснулся с тяжёлым похмельем.
Translate from Russian to English

Кувшин был очень тяжёлым.
Translate from Russian to English

Задание было дьявольски тяжёлым.
Translate from Russian to English

В XVII–XVIII веках в Бранденбурге вводились прямые запреты на нижнелужицкий язык, но положение верхнелужицкого в Саксонии было не таким тяжёлым.
Translate from Russian to English

Всё это может привести к тяжёлым заболеваниям.
Translate from Russian to English

Том и Мэри заработали деньги тяжёлым трудом.
Translate from Russian to English

Первый год после переезда из Бостона был очень тяжёлым. Потом стало легче.
Translate from Russian to English

Он вернулся домой с тяжёлым сердцем.
Translate from Russian to English

Он пошёл домой с тяжёлым сердцем.
Translate from Russian to English

Смерть матери стала для девушки тяжёлым ударом.
Translate from Russian to English

Смерть матери была для девочек тяжёлым ударом.
Translate from Russian to English

Я попытался встать, но моё тело было тяжёлым, словно свинец.
Translate from Russian to English

Он был тяжёлым человеком.
Translate from Russian to English

Мой отец был тяжёлым человеком.
Translate from Russian to English

Поскольку ящик был очень тяжёлым, я не смог его поднять.
Translate from Russian to English

Чемодан Тома выглядит очень тяжёлым.
Translate from Russian to English

Я изнурён тяжёлым трудом.
Translate from Russian to English

Его состояние остаётся тяжёлым.
Translate from Russian to English

Её состояние остаётся тяжёлым.
Translate from Russian to English

Состояние пациента остаётся тяжёлым.
Translate from Russian to English

Состояние пациентки остаётся тяжёлым.
Translate from Russian to English

Он вернулся оттуда с тяжёлым сердцем.
Translate from Russian to English

Прощание было слишком тяжёлым.
Translate from Russian to English

Я сделал это с тяжёлым сердцем.
Translate from Russian to English

Потому что это кажется тяжёлым.

Том возвращался от Мэри с тяжёлым сердцем.

Том всего добился тяжёлым трудом.

Они с матерью тяжёлым трудом зарабатывали себе на жизнь.

Для госпожи ван Кампен было тяжёлым ударом, когда её муж умер и оставил ей много денег.

Новость стала для него тяжёлым ударом.

Новость стала для них тяжёлым ударом.

Новость стала для неё тяжёлым ударом.

Честно говоря, прошлый год был для меня очень тяжёлым.

Закрытие завода стало тяжёлым ударом для жителей города.

Воздух стал очень тяжёлым.

Ответственность лежит на мне тяжёлым грузом.

Я полжизни здесь прожил - конечно, я уезжаю с тяжёлым сердцем.

Я пишу это с тяжёлым сердцем.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English