Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "тяжёлых"

Learn how to use тяжёлых in a Russian sentence. Over 16 hand-picked examples.

Мы надеемся, что вы понимаете, в каких тяжёлых условиях мы работаем.
Translate from Russian to English

При тяжёлых нарушениях функции печени и почек следует уменьшать дозировку или увеличивать промежутки между приёмами.
Translate from Russian to English

После нескольких тяжёлых психозных припадков Мэри передали в психиатрическую лечебницу.
Translate from Russian to English

Иногда, когда добавляешь комментарий, случается, что он добавляется дважды. Или трижды. Или все десять раз в особо тяжёлых случаях. Что ни делай, вероятность такого размножения всегда ненулевая.
Translate from Russian to English

То́му повезло, что он не получил более тяжёлых увечий.
Translate from Russian to English

За каждой минутой игры на концерте стоит час тяжёлых тренировок.
Translate from Russian to English

После тяжёлых боёв дивизия была сильно потрёпана.
Translate from Russian to English

Они построили новую взлётно-посадочную полосу для тяжёлых транспортных самолётов.
Translate from Russian to English

Была построена новая взлётно-посадочная полоса для тяжёлых транспортных самолётов.
Translate from Russian to English

От тяжёлых воспоминаний Тому стало горько и обидно.
Translate from Russian to English

Он пострадал от тяжёлых ожогов.
Translate from Russian to English

«Ваше Величество, без воды мы слабеем и не можем выполнять таких тяжёлых поручений». — «Ладно, так уж быть. Ключник, отведи их в комнату с родником!»
Translate from Russian to English

В ходе исследований выяснилось, что в рыбе содержатся соли тяжёлых металлов.
Translate from Russian to English

Исследования показали, что в рыбе содержатся соли тяжёлых металлов.
Translate from Russian to English

Она живёт в тяжёлых условиях.
Translate from Russian to English

Это одно из самых тяжёлых испытаний, какие вообще могут быть.
Translate from Russian to English