Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "тёмные"

Learn how to use тёмные in a Russian sentence. Over 83 hand-picked examples.

Почти у всех японцев тёмные волосы.
Translate from Russian to English

Тёмные тучи — признак дождя.
Translate from Russian to English

Мне нравятся её тёмные глаза.
Translate from Russian to English

Я использую фонарь, чтобы освещать тёмные места.
Translate from Russian to English

Он всегда носит тёмные очки.
Translate from Russian to English

Твои красивые тёмные глаза мне очень нравятся.
Translate from Russian to English

Я уверен, что однажды другой мужчина уже смотрел в твои красивые тёмные глаза, раздумывая, почему ты так сопротивляешься.
Translate from Russian to English

У Марии длинные тёмные волосы и карие глаза.
Translate from Russian to English

Тёмные тучи висят низко.
Translate from Russian to English

Недавно я открыл тёмные и соблазнительные секреты волшебства.
Translate from Russian to English

Почему ночи такие тёмные?
Translate from Russian to English

Она надела тёмные очки для защиты своих глаз от солнца.
Translate from Russian to English

Она надела тёмные очки, чтоб защитить свои глаза от солнца.
Translate from Russian to English

У Тома тёмные волосы.
Translate from Russian to English

У него были симпатичные тёмные глаза с длинными ресницами.
Translate from Russian to English

На горизонте собрались тёмные тучи.
Translate from Russian to English

Я не случайно надела тёмные очки — знала, что буду плакать.
Translate from Russian to English

В городе Сочи тёмные ночи.
Translate from Russian to English

Я хочу купить тёмные очки.
Translate from Russian to English

Том отдал свои тёмные очки Мэри.
Translate from Russian to English

У Мэри красивые тёмные волосы.
Translate from Russian to English

У них тёмные волосы.
Translate from Russian to English

Вскоре их тёмные дела вскрылись. Поэтому эта свора снова переехала в Москву.
Translate from Russian to English

Тому нравятся длинные тёмные волосы Мэри.
Translate from Russian to English

Тёмные тучи предвещают дождь.
Translate from Russian to English

У него волнистые каштановые волосы и тёмные глаза.
Translate from Russian to English

У этого ребёнка тёмные волосы.
Translate from Russian to English

Глаза у него были тёмные.
Translate from Russian to English

У Марии были тёмные круги под глазами.
Translate from Russian to English

У неё были чёрные волосы и тёмные глаза.
Translate from Russian to English

У Тома тёмные круги под глазами.
Translate from Russian to English

У Тома тёмные кудрявые волосы.
Translate from Russian to English

Её тёмные миндалевидные глаза были удивительно красивы.
Translate from Russian to English

У Мэри тёмные кудрявые волосы.
Translate from Russian to English

У азиатов, как правило, тёмные волосы.
Translate from Russian to English

У Тома волосы тёмные, почти чёрные.
Translate from Russian to English

И у Тома, и у Мэри тёмные волосы.
Translate from Russian to English

Эти тёмные тучи предвещают дождь.
Translate from Russian to English

У японцев тёмные глаза.
Translate from Russian to English

На небе собираются тёмные грозовые тучи.
Translate from Russian to English

У меня тёмные глаза.
Translate from Russian to English

Все окна тёмные - значит дома никого нет.
Translate from Russian to English

Все окна тёмные, только на кухне горит свет.
Translate from Russian to English

Все окна тёмные, только на втором этаже горит свет.
Translate from Russian to English

У меня тёмные волосы.
Translate from Russian to English

Глаза моего слепого коллеги прикрывают тёмные очки.
Translate from Russian to English

Чёрный ангел раскрыл свои тёмные, как ночь, крылья и взмыл в небо.
Translate from Russian to English

У Тома впалые щёки и тёмные круги под глазами.

У Мэри тёмные круги под глазами.

У него тёмные волосы.

У неё тёмные волосы.

Она надела тёмные очки, чтобы защитить глаза от солнечного света.

Он впутался в тёмные дела.

Её глаза тёмные.

У подозреваемого тёмные волосы.

«Тёмные силы объединяются против нас», - сказала Мэри. «Хочешь ещё супа, Мэри?» - сказал Том.

Том любит носить тёмные цвета.

Том любит одеваться в тёмные цвета.

В жизни бывают светлые и тёмные полосы.

Тучи очень тёмные.

В жизни есть светлые и тёмные полосы.

У неё голубые глаза матери и тёмные волосы отца.

Эти цвета тёмные.

Это тёмные цвета.

Тёмные тучи - предвестники дождя.

Комары любят тёмные цвета.

Она надела тёмные очки, чтоб защитить глаза от солнца.

У него были красивые тёмные глаза с длинными ресницами.

У Тома тёмные глаза.

При игре в шашки используются только тёмные поля.

Какие вы тёмные!

Я не люблю тёмные цвета.

Здесь светлые цвета, а там тёмные.

Тёмные облака появились на горизонте.

Наступают тёмные времена.

В небе тёмные тучи.

Счастье можно найти даже в тёмные времена, если не забывать обращаться к свету.

У отца моей жены тёмные волосы.

У моего тестя тёмные волосы.

У моего свёкра тёмные волосы.

Нижние этажи очень тёмные.

На горизонте собирались тёмные тучи.

Наступили тёмные времена!

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English