Learn how to use тёплое in a Russian sentence. Over 59 hand-picked examples.
Роман подготовил меня к хорошему сну, так же как тёплое молоко.
Translate from Russian to English
Дом - это самое тёплое место на свете.
Translate from Russian to English
Лето у нас короткое, но тёплое.
Translate from Russian to English
Это молоко тёплое, а то холодное.
Translate from Russian to English
Накрыть миску с опарой полотенцем или затянуть пищевой плёнкой и убрать в тёплое место на один час.
Translate from Russian to English
Переложить тесто в большую чистую миску, затянуть миску пищевой плёнкой и убрать в тёплое место.
Translate from Russian to English
Мне нужно тёплое пальто.
Translate from Russian to English
Лето - самое тёплое время года.
Translate from Russian to English
Прекрасный день сегодня: тёплое солнышко и ясное небо.
Translate from Russian to English
Снега здесь никогда не было, голубое тёплое море ласково омывало цветущие берега, покрытые виноградниками и садами.
Translate from Russian to English
Ты вот вокруг него прыгаешь, себя не щадишь, а он как увидит, что красота твоя повыцвела, так и переметнётся сразу к молодухе какой — будто мало желающих на тёплое место.
Translate from Russian to English
Том закутался в тёплое одеяло.
Translate from Russian to English
Том завернулся в тёплое одеяло.
Translate from Russian to English
Ешь, пока тёплое.
Translate from Russian to English
Ешьте, пока тёплое.
Translate from Russian to English
Это пальто тёплое.
Translate from Russian to English
Моё пальто лёгкое, но тёплое.
Translate from Russian to English
Что-то тёплое капнуло мне на руку.
Translate from Russian to English
Давай съездим куда-нибудь в тёплое место.
Translate from Russian to English
Какое время года самое тёплое?
Translate from Russian to English
Оно было ещё тёплое.
Translate from Russian to English
Какое самое тёплое время года?
Translate from Russian to English
Зимой она носит тёплое пальто.
Translate from Russian to English
Оно ещё тёплое.
Translate from Russian to English
Рагу всё ещё тёплое.
Translate from Russian to English
Я надену тёплое пальто.
Translate from Russian to English
Люди с холодными руками имеют тёплое сердце.
Translate from Russian to English
Мэри давала девочке тёплое молоко.
Translate from Russian to English
Тёплое молоко помогает уснуть.
Translate from Russian to English
Тёплое молоко поможет тебе уснуть.
Translate from Russian to English
Тёплое молоко поможет Вам уснуть.
Translate from Russian to English
Лето в Бостоне тёплое и влажное, а зима холодная, ветреная и снежная.
Translate from Russian to English
Тёплое летнее солнце озарило древний город.
Translate from Russian to English
Печенье ещё тёплое.
Translate from Russian to English
Старайтесь зимой носить тёплое бельё.
Translate from Russian to English
Старайся зимой носить тёплое бельё.
Translate from Russian to English
Тёплое пиво отвратительно.
Translate from Russian to English
Море сегодня было тёплое.
Translate from Russian to English
Море сегодня тёплое.
Translate from Russian to English
Это тёплое, а не холодное.
Translate from Russian to English
Он завернулся в тёплое одеяло.
Translate from Russian to English
Она завернулась в тёплое одеяло.
Translate from Russian to English
Погода была отличная, море тёплое, и я целыми днями не вылезал из воды.
Translate from Russian to English
Надеюсь, лето будет тёплое.
Translate from Russian to English
Это пальто очень тёплое.
Translate from Russian to English
Стоит не по сезону тёплое ноябрьское утро.
Translate from Russian to English
Она спрашивает, достаточно ли пальто тёплое.
Translate from Russian to English
На Томе было тёплое пальто.
Translate from Russian to English
Том носил тёплое пальто.
Том надел тёплое пальто.
Тебе нравится тёплое молоко?
Лето не слишком тёплое, а зима не слишком холодная.
Утро было солнечное, тёплое, совсем летнее.
Одеало тёплое?
В тёплое время года жители переправляются на другой берег на лодках и паромах, зимой - по ледовым переправам.
Это молоко не тёплое.
Молоко тёплое.
Надень что-нибудь тёплое. После обеда будет холодно.
Наденьте что-нибудь тёплое. После обеда будет холодно.