Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "угол"

Learn how to use угол in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Загнанная в угол жертва — самая опасная.
Translate from Russian to English

Ты забиваешься в эмоциональный угол.
Translate from Russian to English

Он или лежит на постели, свернувшись калачиком, или же ходит из угла в угол, как бы для моциона, сидит же очень редко.
Translate from Russian to English

Угол в 90 градусов называется прямым.
Translate from Russian to English

Я загнал их в угол.
Translate from Russian to English

Мужчина свернул за угол.
Translate from Russian to English

Лиса, загнанная в угол, опаснее шакала.
Translate from Russian to English

Она приподняла угол салфетки, закрывавшей ее корзину, и позволила мне взглянуть.
Translate from Russian to English

Он завернул за угол.
Translate from Russian to English

Один угол дома осел.
Translate from Russian to English

Если повернешь за тот угол, увидишь мой дом.
Translate from Russian to English

Прямой угол составляет 90 градусов.
Translate from Russian to English

Том помчался на угол отправить письмо.
Translate from Russian to English

Этот стул пойдёт в тот угол.
Translate from Russian to English

Передвиньте этот стол в угол.
Translate from Russian to English

Марш в угол!
Translate from Russian to English

Автомобиль обогнул угол на двух колёсах.
Translate from Russian to English

Начало улицы, угол рынка.
Translate from Russian to English

Когда, зайдя в самолет, я насчитала восемь детей грудного возраста, мне объяснимо поплохело, и надежда на крепкий сон, вздрогнув, спряталась в угол подсознания.
Translate from Russian to English

Всё то, что мы слышим, — мнение, а не факт. Всё то, что мы видим, — угол зрения, а не истина.
Translate from Russian to English

Биссектриса — это такая крыса, которая бегает по углам и делит угол пополам.
Translate from Russian to English

Как только вы завернёте за угол, вы увидите этот магазин.
Translate from Russian to English

Даже кролик, загнанный в угол, будет отбиваться.
Translate from Russian to English

Эти змеи атакуют, только если чувствуют себя загнанными в угол.
Translate from Russian to English

Мой младший брат, закончив первый класс, по возвращении домой был очень весел, со словами "ну вот и все, а вы меня пугали" бодренько кинул портфель в угол и улетел гулять. Пришлось его потом расстроить, что ему ещё десять лет туда ходить.
Translate from Russian to English

А теперь встаньте в угол и пусть вам будет стыдно!
Translate from Russian to English

Проснувшись, я первым делом стягиваю с себя пижаму и кидаю её в угол. Потом я встаю и убираю её. Почистив зубы, я принимаю душ.
Translate from Russian to English

В российском чемпионате по футболу строго соблюдается неписаное правило: вратари обязаны беспрекословно пропускать мячи, летящие в угол ворот. Это необходимо для увеличения зрелищности матчей.
Translate from Russian to English

Том осмотрел каждый угол в поисках своего кошелька.
Translate from Russian to English

Иногда у меня бывает столько работы и обязательств, что я часто чувствую себя загнанным в угол и не знаю, с чего начать.
Translate from Russian to English

Черный лимузин рванул за угол визжа шинами.
Translate from Russian to English

Том вдруг вскочил и принялся ходить по комнате из угла в угол.
Translate from Russian to English

Непослушных детей ставят в угол.
Translate from Russian to English

Сейчас уже никого в угол не ставят.
Translate from Russian to English

Я заметил его, когда он поворачивал за угол.
Translate from Russian to English

Том заглянул за угол.
Translate from Russian to English

Том поставил Мэри в угол.

Согласно этому рисунку, угол отражения равен углу падения.

Том, казалось, смотрит куда-то в угол комнаты.

Встань в угол!

Смотри об угол стола не ударься!

Я ушиб большой палец ноги об угол стены.

Потоптавшись немного у порога, он прошел в угол и сел на скамейку.

Когда приезжают внуки, бабушкин кот забивается в самый дальний угол дома и не вылезает оттуда до их отъезда.

Сверни за угол, пройди по улице до перекрёстка и посмотри, работает ли светофор.

Её загнали в угол.

В случае, если угол падения превосходит критический угол, происходит явление так называемого полного внутреннего отражения света.

Очередь загибалась за угол.

Том ходит по комнате из угла в угол и не отвечает на мои вопросы.

Чем шире угол между рядами цилиндров, тем медленнее скорость.

Угол зрения зависит от занимаемого места.

Он толкнул Тома, Том отлетел в угол.

Он так толкнул Тома, что тот отлетел в угол.

Две линии пересекаются, образуя прямой угол.

Эти линии пересекаются, образуя прямой угол.

Измерьте каждый угол треугольника.

Том ходил из угла в угол.

Кот вдруг уставился в пустой угол.

Я был загнан в угол.

Едва завернув за угол, Том снимал шапку и прятал её в карман.

Автобус свернул за угол.

Едва завернув за угол, Том снял шапку и спрятал её в карман.

Автобус завернул за угол и остановился.

Иди в угол!

Мой сын споткнулся и ударился об угол кофейного столика.

Иди в угол. Вернёшься, когда успокоишься.

Поставь их в угол.

Поставьте их в угол.

Положи их в угол.

Положите их в угол.

Давай зайдём за угол.

Давайте зайдём за угол.

Мы зашли за угол.

Я зашёл за угол.

Том пошёл в угол и заплакал.

Что такое прямой угол?

Учитель посадил Тома в угол, потому что он плохо себя вёл.

Тебя в детстве ставили в угол?

Вас в детстве ставили в угол?

Старая метла каждый угол знает, а новая чище метёт.

Этот угол будет слишком узким.

Осмотрите каждый угол, каждую щель в стенах!

Не дадим загнать себя в угол!

Этот угол тупой.

Тупой угол больше, чем прямой.

Поставь его в угол.

Положи его в угол.

Задвинь его куда-нибудь в угол.

Задвиньте его куда-нибудь в угол.

Задвинь его куда-нибудь в угол, чтобы не мешал.

Задвиньте его куда-нибудь в угол, чтобы не мешал.

Задвинь её куда-нибудь в угол.

Задвиньте её куда-нибудь в угол.

Задвинь её куда-нибудь в угол, чтобы не мешала.

Задвиньте её куда-нибудь в угол, чтобы не мешала.

Я с детства не любил овал! Я с детства угол рисовал!

"Так ровно?" - "Левый угол чуть повыше подними".

Сука, я уебался мизинцем об этот блядский угол! Ау, как же больно.

Я ударился локтем об угол стола.

Прямой угол — это угол, градусная мера которого составляет 90°.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English