Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "уголок"

Learn how to use уголок in a Russian sentence. Over 22 hand-picked examples.

В моём сердце есть уголок только для тебя.
Translate from Russian to English

Мой родной уголок, как ты мне мил!
Translate from Russian to English

На берегу пруда можно построить беседку, и тогда этот уголок сада станет уютным местом для отдыха.
Translate from Russian to English

Где находится уголок для детей?
Translate from Russian to English

Есть только один уголок во вселенной, насчёт которого ты можешь быть уверен, что ты можешь его улучшить, и это - ты сам.
Translate from Russian to English

У меня есть уголок в моей печени специально для тебя, алкоголь.
Translate from Russian to English

Уж сколько раз твердили миру, что лесть гнусна, вредна; но только всё не впрок, и в сердце льстец всегда отыщет уголок.
Translate from Russian to English

Мэри здесь каждый уголок знает.
Translate from Russian to English

Василисушка моя, доченька, послушай, что я скажу, хорошенько запомни мои последние слова и обязательно исполни мою волю. Я умираю и оставляю тебе с моим благословением эту куколку. Она очень дорогая, ибо нет больше другой такой в целом свете. Носи её всегда с собой в кармашке и никогда никому не показывай. Когда зло будет тебе грозить или невзгоды какие на тебя падут, пойди в уголок, достань её из кармашка и дай ей что-нибудь поесть и попить. Она поест, попьет немного, а потом ты расскажешь ей о своем горе и спросишь совета, и она подскажет тебе, как поступить в час твоей нужды.
Translate from Russian to English

Полиция осмотрела тут каждый уголок.
Translate from Russian to English

Я знаю здесь каждый уголок.
Translate from Russian to English

Я здесь каждый уголок знаю.
Translate from Russian to English

Она загнула уголок страницы и отложила книгу в сторону.
Translate from Russian to English

Я каждый уголок в городе знаю.
Translate from Russian to English

Том знает в этом городе каждый уголок.
Translate from Russian to English

Здесь прекрасный райский уголок.
Translate from Russian to English

Эта гавань - райский уголок.
Translate from Russian to English

Там есть детский уголок.
Translate from Russian to English

Детский уголок там.
Translate from Russian to English

Там – детский уголок.
Translate from Russian to English

Я нашёл укромный уголок и сидел читал там книгу.
Translate from Russian to English

Он знал каждый уголок леса.
Translate from Russian to English