Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "удержать"

Learn how to use удержать in a Russian sentence. Over 54 hand-picked examples.

О не могу удержать от смеха от её шутки.
Translate from Russian to English

Никто не сможет удержать меня от того, чтобы пойти туда.
Translate from Russian to English

Нюйва очень гневно сказала: «Иньский Чжоу, невежественный правитель, не следующий дао, не хочет совершенствоваться и проявлять добродетель, чтобы удержать Поднебесную. Наоборот, он не боится неба и сочиняет обо мне непристойные стихи; как это гадко!»
Translate from Russian to English

Трудность не в том, чтобы захватить, а в том, чтобы удержать захваченное.
Translate from Russian to English

Обычно они используют якорь, чтобы удержать яхту на месте.
Translate from Russian to English

Английская буржуазия в эту эпоху социального кризиса особенно остро нуждалась в идеологическом оружии, с помощью которого можно было бы снять с себя вину за страдания народных масс, удержать их в состоянии покорности.
Translate from Russian to English

В голове у человека обычно две дилеммы: как удержать того, кто хочет уйти, и как избавиться от того, кто уходить не хочет.
Translate from Russian to English

Я едва смог удержать свои слёзы.
Translate from Russian to English

Ничто не могло меня удержать от участия в экспедиции.
Translate from Russian to English

Сеть, наброшенная на волка, не смогла удержать дикого зверя.
Translate from Russian to English

С дружбой как с деньгами - проще приобрести, чем удержать.
Translate from Russian to English

Всех пленных, которые при взятии корабля или иных каких судов, или где инде взяты будут, имеют немедленно аншеф командующему объявить и отдать и ни кто да не дерзает ни под каким предлогом при себе удержать, разве когда указ инако дан будет.
Translate from Russian to English

Ты уже ничего не мог сделать, чтобы удержать Тома от того, что он сделал.
Translate from Russian to English

Ты уже ничего не могла сделать, чтобы удержать Тома от того, что он сделал.
Translate from Russian to English

Я пытаюсь удержать Тома от совершения тех же ошибок, что совершил я сам.
Translate from Russian to English

Я не могу удержать равновесие.
Translate from Russian to English

Верёвка не была достаточно крепкой, чтобы удержать его.
Translate from Russian to English

Мне пришлось схватить её, чтобы удержать от падения.
Translate from Russian to English

Удержать одну слезу труднее, чем пролить тысячу.
Translate from Russian to English

Я хочу удержать Тома от этого шага.
Translate from Russian to English

Я покачнулся, попытался удержать равновесие, но не смог и упал вниз.
Translate from Russian to English

Я здесь, чтобы удержать тебя от совершения самой большой ошибки в твоей жизни.
Translate from Russian to English

Я здесь, чтобы удержать вас от совершения самой большой ошибки в вашей жизни.
Translate from Russian to English

Я не мог удержать слёз от этих грустных новостей.
Translate from Russian to English

Трудно удержать равновесие на скользкой поверхности.
Translate from Russian to English

Ничто не сможет меня удержать.
Translate from Russian to English

Мы пытались удержать его от этого шага.
Translate from Russian to English

Мы пытались удержать её от этого шага.
Translate from Russian to English

Постарайся удержать еду в себе.
Translate from Russian to English

Том попытался удержать равновесие.
Translate from Russian to English

Я пытался как-то удержать это состояние.
Translate from Russian to English

Мне хотелось как-то удержать это состояние.
Translate from Russian to English

Никто не может их удержать.
Translate from Russian to English

Никто не может нас удержать.

Как большевикам удалось удержать власть?

Ни семья, ни друзья не смогли удержать его от этого шага.

Ничто не может меня удержать.

Как мне его удержать?

Как мне удержать его от этого шага?

Мне одному его не удержать.

Мне одной его не удержать.

Мне одному её не удержать.

Мне одной её не удержать.

Нам вдвоём его не удержать.

Нам вдвоём её не удержать.

Мне его не удержать.

Мне её не удержать.

Она пыталась её удержать.

Не пытайся меня удержать: я всё равно уйду.

Не пытайся меня удержать.

Не пытайтесь меня удержать.

Я знал, что вы не сможете удержать Тома от этого.

Я знал, что ты не сможешь удержать Тома от этого.

Девушка споткнулась о ковёр, но смогла удержать равновесие.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English