Learn how to use удержаться in a Russian sentence. Over 85 hand-picked examples.
Я не смог удержаться от смеха.
Translate from Russian to English
На вечеринке он был так комичен, что я не мог удержаться от смеха.
Translate from Russian to English
Никто не смог удержаться от смеха, когда певец свалился со сцены.
Translate from Russian to English
Извините, я не смог удержаться.
Translate from Russian to English
Есть очень много людей, которые читают для того, чтобы удержаться от размышлений.
Translate from Russian to English
Я не мог удержаться от смеха.
Translate from Russian to English
Том не смог удержаться от улыбки.
Translate from Russian to English
Том не смог удержаться от смеха.
Translate from Russian to English
Я не смог удержаться от смеха над его причёской.
Translate from Russian to English
Его рассказ был настолько забавным, что никто не мог удержаться от смеха.
Translate from Russian to English
Он не мог удержаться от слёз.
Translate from Russian to English
Я не смог удержаться от соблазна поцеловать её на прощание.
Translate from Russian to English
Я просто не могу удержаться.
Translate from Russian to English
Я просто не смог удержаться.
Translate from Russian to English
Я не могу удержаться от смеха.
Translate from Russian to English
Она не смогла удержаться от смеха.
Translate from Russian to English
Каждый раз, когда мы вспоминаем его шутки, мы не можем удержаться от смеха.
Translate from Russian to English
Я просто не смог удержаться от смеха.
Translate from Russian to English
Чтоб удержаться на ногах, Том ухватился за перила.
Translate from Russian to English
Том не смог удержаться.
Translate from Russian to English
Том не может удержаться на работе. Его всегда увольняют.
Translate from Russian to English
Он не смог удержаться от смеха над этим.
Translate from Russian to English
Не могу удержаться и не посмеяться над этим.
Translate from Russian to English
Иногда лучший ответ — это удержаться от ответа.
Translate from Russian to English
Мы не могли удержаться от смеха из-за его шутки.
Translate from Russian to English
Я старался удержаться от смеха.
Translate from Russian to English
Я старалась удержаться от смеха.
Translate from Russian to English
Я не мог удержаться от смеха, когда увидел его.
Translate from Russian to English
Я не мог удержаться от смеха, увидев его.
Translate from Russian to English
Я не мог удержаться от смеха, завидев его.
Translate from Russian to English
Тот, кто говорит "Россия - для русских" - вы знаете, трудно удержаться, чтобы не дать характеристики этим людям: это либо непорядочные люди, которые не понимают, что говорят, и тогда они просто придурки, либо провокаторы. Потому, что Россия - многонациональная страна.
Translate from Russian to English
Извините, я не мог удержаться от смеха.
Translate from Russian to English
Он не мог удержаться.
Translate from Russian to English
Он не смог бы удержаться.
Translate from Russian to English
Том не смог удержаться от соблазна поцеловать Мэри.
Translate from Russian to English
Она не могла удержаться от смеха.
Translate from Russian to English
Когда Том услышал по радио свою любимую песню, он не смог удержаться от того, чтобы начать подпевать.
Translate from Russian to English
Том не мог удержаться от смеха.
Translate from Russian to English
Том не смог удержаться от соблазна и тайно наблюдал за Мэри в ванне.
Translate from Russian to English
Я не мог удержаться от смеха, глядя на его причёску.
Translate from Russian to English
Я не мог удержаться от смеха, глядя на её причёску.
Translate from Russian to English
Мне понадобилось всё моё хладнокровие, чтобы удержаться и не врезать ему.
Я не могу удержаться.
Том не мог удержаться от соблазна подсмотреть в замочную скважину.
Увидев его, принцесса не смогла удержаться от смеха.
Том не смог удержаться от громкого смеха.
Я не смогла удержаться от слёз.
Я не смог удержаться от смеха, когда её увидел.
Я не мог удержаться от улыбки.
Малыш был такой забавный, что мы не могли удержаться от смеха.
Луи не смог удержаться от смеха.
Я не мог удержаться.
Иногда я не могу удержаться.
Том не смог удержаться в седле.
Его история была такой забавной, что никто не мог удержаться от смеха.
Её история была такой забавной, что никто не мог удержаться от смеха.
Никто не смог удержаться от смеха.
Я не мог удержаться от смеха, когда услышал эту историю.
Я не смог удержаться от смеха, когда услышал эту историю.
Том так смешно выглядел, что я не мог удержаться от смеха.
Том так смешно выглядел, что я не смог удержаться от смеха.
Увидев это, я не смог удержаться от смеха.
Я не могу удержаться от небольшого критического комментария.
Я не могу удержаться от смеха, когда об этом думаю.
Она попыталась сдержать чих во время концерта, но не смогла удержаться.
Он не мог удержаться от смеха.
Он не смог удержаться от смеха.
Я не смог удержаться от слёз.
Я не мог удержаться от смеха над его причёской.
Увидев, насколько смешно он выглядел, все не могли удержаться от смеха.
Когда она начала заикаться, одноклассники не смогли удержаться от смеха.
Я не смог удержаться от зевка.
Я был на концерте по заданию, а не ради веселья, но всё-таки удержаться от постукивания носком в такт музыке не смог.
Я не могу от этого удержаться.
Компании удалось удержаться на плаву.
Он не мог удержаться от того, чтобы не поддразнить её.
Трудно удержаться от улыбки, когда Том это делает.
Неимоверным усилием мне удалось удержаться на ногах.
Они не смогли удержаться.
Мы не смогли удержаться.
Я не смог удержаться.
Я не смогла удержаться.
Он не смог удержаться.
Мэри не смогла удержаться.
Я не хотел смотреть, но не смог удержаться.