Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "узнавать"

Learn how to use узнавать in a Russian sentence. Over 35 hand-picked examples.

Работа шпионов состоит в том, чтобы узнавать вещи, которые ты не хочешь, чтобы они знали.
Translate from Russian to English

Опыт - это когда познаёшь нечто, о чём желал бы не узнавать.
Translate from Russian to English

Оставайтесь с нами, и вы будете узнавать свежие новости раньше всех остальных жителей нашей планеты. Татоэба — всегда хороший выбор!
Translate from Russian to English

Цин-Цин, семилетняя панда, может даже узнавать своё имя.
Translate from Russian to English

Когда человека постоянно показывают по телевизору, его начинают узнавать.
Translate from Russian to English

Почему я должен узнавать об этом из газет?
Translate from Russian to English

Почему я должен узнавать обо всём последним?
Translate from Russian to English

Почему я должна узнавать обо всём последней?
Translate from Russian to English

Узнавать новое нам часто мешает то, что, как мы думаем, мы уже знаем.
Translate from Russian to English

Меня стали узнавать на улицах.
Translate from Russian to English

Меня перестали узнавать на улицах.
Translate from Russian to English

Том перестал меня узнавать.
Translate from Russian to English

На следующий день она перестала узнавать друзей.
Translate from Russian to English

Я люблю узнавать новые страны.
Translate from Russian to English

Его стали узнавать на улицах.
Translate from Russian to English

Её стали узнавать на улицах.
Translate from Russian to English

Тому нравится узнавать новое.
Translate from Russian to English

Меня стали узнавать на улице.
Translate from Russian to English

После выхода фильма на экраны его стали узнавать на улице.
Translate from Russian to English

Ты перестал меня узнавать?
Translate from Russian to English

Вы перестали меня узнавать?
Translate from Russian to English

С каких это пор ты перестал меня узнавать?
Translate from Russian to English

С каких это пор вы перестали меня узнавать?
Translate from Russian to English

«Ответьте честно, вы мне солгали?» — «Да, солгали. Организации не нужно, чтобы информация распространялась куда-либо за пределы самой Организации. И вы, как внешне приглашённый специалист, который узнал то, чего ему не следовало узнавать, сейчас стоите перед очень ограниченным выбором. Вы либо принимаете наше приглашение на работу и становитесь с этого момента нашим штатным сотрудником, либо мы вас мгновенно умертвим. Пообещать вам быструю смерть — это единственное, что мы можем сделать для вас в благодарность за вашу качественно выполненную работу в случае вашего отказа».
Translate from Russian to English

Бабушка перестала меня узнавать. Она считала, что я медсестра.
Translate from Russian to English

Я многое узнал и продолжаю узнавать.
Translate from Russian to English

Я люблю узнавать новое.
Translate from Russian to English

Мне нравится узнавать новое.
Translate from Russian to English

Он перестал узнавать людей.
Translate from Russian to English

Я думал, тебе нравится узнавать новое.
Translate from Russian to English

Я думал, вам нравится узнавать новое.
Translate from Russian to English

Я думал, ты любишь узнавать новое.
Translate from Russian to English

Я думал, вы любите узнавать новое.
Translate from Russian to English

В наше время никто уже не хочет читать. Мы предпочитаем употреблять информационный фастфуд вместо того, чтобы узнавать что-то самим.
Translate from Russian to English

После этого меня стали все узнавать.
Translate from Russian to English