Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "уничтожить"

Learn how to use уничтожить in a Russian sentence. Over 48 hand-picked examples.

Катя отрицала, что была анархисткой, поясняя, что всё, чего она бы хотела, — это произвести изменение в нашем правительстве, а не уничтожить его.
Translate from Russian to English

Мы должны уничтожить всё ядерное оружие, ибо оно смертельно опасно для человечества.
Translate from Russian to English

Противопоставляя цели советской науки целям науки, находящейся в руках американских империалистов, советские ученые-биологи говорят: "Биология - наука о жизни, американские же биологи превращают ее в науку о смерти, о том, как лучше и быстрее уничтожить все живое на земле".
Translate from Russian to English

Сталинское учение о языке вооружает народы в их борьбе со всякого рода ассимиляторами, пытающимися подорвать самобытность и уничтожить самостоятельность национальных культур.
Translate from Russian to English

Американо-английские империалисты готовы потопить в крови континенты, стереть с лица земли целые государства, уничтожить миллионы людей, чтобы сохранить свою власть над народами.
Translate from Russian to English

Отсюда ясно, что для того, чтобы уничтожить голод, болезни и высокую смертность широких трудящихся масс нужно уничтожить капитализм.
Translate from Russian to English

От "чайника" с добрыми намерениями жди совета, способного уничтожить Землю армагеддоном многократного действия.
Translate from Russian to English

У солдат было задание уничтожить тот мост.
Translate from Russian to English

Моя сестра не созналась в том, что сломала лампу. Вместо этого она придумала историю про инопланетян, которые пришли с целью уничтожить все предметы желтого цвета в комнатах землян.
Translate from Russian to English

Итак, понятно: дабы освободить трудящихся от болезней, голода и ранней смерти, мы обязаны уничтожить капитализм.
Translate from Russian to English

Изобретение ядерной бомбы означает, что мы в состоянии уничтожить себя самих.
Translate from Russian to English

Погубить красоту природы - значит, уничтожить себя самого.
Translate from Russian to English

Они пытались уничтожить мою культуру.
Translate from Russian to English

Он хотел уничтожить его.
Translate from Russian to English

Эта бомба могла уничтожить весь мир.
Translate from Russian to English

Задача солдат была уничтожить мост.
Translate from Russian to English

Хочешь уничтожить народ? Разврати женщин.
Translate from Russian to English

Вы можете приковать меня, вы можете мучить меня, вы даже можете уничтожить это тело, но вы никогда не посадите в тюрьму моё мнение.
Translate from Russian to English

Я не люблю жестокость, даже и к другим людям, и потому был бы не против всех жестоких людей уничтожить.
Translate from Russian to English

Мы должны уничтожить улики.
Translate from Russian to English

Большевики признавали верным закон единства и борьбы противоположностей, но, тем не менее, стремились уничтожить любую оппозицию себе.
Translate from Russian to English

Боюсь, тебя мне тоже придётся уничтожить.
Translate from Russian to English

Вещество может также уничтожить растения.
Translate from Russian to English

Если человечество не будет заботиться об окружающей среде, окружающая среда может уничтожить человечество.
Translate from Russian to English

Том хотел уничтожить его.
Translate from Russian to English

Он ни перед чем не остановится, чтобы тебя уничтожить.
Translate from Russian to English

Я хочу уничтожить Ютуб.
Translate from Russian to English

Я должен тебя уничтожить.

Немецкое правительство приказало уничтожить эти умные куклы, потому что их можно было использовать для слежки за детьми.

Немецкое правительство приказало уничтожить этих умных кукол, так как они могли быть использованы для слежки за детьми.

Он приказал уничтожить документы.

Он приказал нам уничтожить документы.

Этот мир погряз во лжи и обмане, поэтому я хочу уничтожить его.

В моих руках оружие, что может уничтожить весь этот мир в одно мгновение.

Но человек не создан для поражения. Человека можно уничтожить, но не победить.

Я хочу уничтожить человечество!

Искусственный интеллект грозит уничтожить рабочие места как малообразованным, так и высокообразованным людям.

Ты же знаешь, Джо, всё ради спасения Вселенной. И чтобы сделать это, нам придётся уничтожить Землю.

Мало победить противника. Его нужно уничтожить.

Задачей солдат было уничтожить мост.

Они хотят нас уничтожить.

«Гэнон, я знаю, что ты там... Я это чувствую». – «Выпусти меня! Ты не совладаешь с этой силой». – «Прости, Гэнон. Я не хотел... подрывать твой дух. Мне нужна амортизация, чтобы мои друзья точно не пострадали. Похоже, мы отошли на достаточное расстояние, как думаешь?» – «Ты не сможешь уйти. Ты умрёшь! Дай я попробую остановить взрыв». – «Ха! Нет уж, спасибо! Видишь ли, пусть я творил ужасные дела... Но закончить могу хорошим... и уничтожить две злые силы одновременно». – «Харкиниан, придурок, нет!» – «Прощай».

Нам надо уничтожить эти письма.

Дегуманизация — метод информационной войны, основанный на изображении человека или группы людей паразитами и недочеловеками, которых необходимо уничтожить. Метод эксплуатирует страх людей перед неизвестным или опасным. Это одна из самых жестоких методик информационной войны, так как направлена на подавление чувства личной и коллективной гуманности, на формирование права на убийство или крайнее притеснение тех, кого дегуманизируют.

Дегуманизация неизбежно приводит к дегуманизации самих дегуманизаторов, особенно если они сумели дойти до реализации своих угроз и призывов на деле, продемонстрировав жестокое и бесчеловечное поведение. Применение противником тактик дегуманизации регулярно становится предлогом для того, чтобы дегуманизировать противника в ответ, по следующей логике: «Посмотрите, как они бесчеловечны. Они нас за людей не считают! Они безжалостны и не остановятся ни перед чем. Они хотят нас уничтожить. Нельзя жить с такими людьми или вести с ними переговоры»

Ураган может уничтожить всё на своём пути.

Они решили нас уничтожить.

Ядерная война может уничтожить весь мир.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English