Learn how to use упадок in a Russian sentence. Over 24 hand-picked examples.
По мере развития цивилизации поэзия почти неизбежно приходит в упадок.
Translate from Russian to English
Эти виды пришли в упадок после извержения вулкана.
Translate from Russian to English
Если в США и других капиталистических странах ведется хищническая эксплуатация почвы и всех естественных ресурсов, происходит непрерывное истощение почвы и, следовательно, упадок и деградация сельского хозяйства, то причиною этому являются не таинственные законы природы, а капиталистические производственные отношения, господство частной собственности на орудия и средства производства и, в частности, на землю.
Translate from Russian to English
Мы не можем вот так сидеть и безучастно смотреть, как город приходит в упадок.
Translate from Russian to English
Хотя 475 год н.э. - год, который показывает "упадок" Римской Империи, это не год её "падения".
Translate from Russian to English
Две великих цивилизации медленно пришли в упадок.
Translate from Russian to English
Упадок Римской империи начался после смерти Августа.
Translate from Russian to English
Дом медленно приходит в упадок.
Translate from Russian to English
Хозяйство пришло в упадок.
Translate from Russian to English
Прежде он голосовал за коммунистов, но с тех пор, как Коммунистическая партия Франции пришла в упадок, он в дни выборов стал просто пьянствовать дома.
Translate from Russian to English
Всё постепенно приходит в упадок.
Translate from Russian to English
Всё здесь давно пришло в упадок.
Translate from Russian to English
Около пяти месяцев театр испытывал творческий упадок, но продолжал жить благодаря своей старой программе, несмотря на то, что некоторые жители города после массовых увольнений решили бойкотировать Томаса Николаевича, а с ним и то, чем он управлял. Но после того как Томас Николаевич не смог написать ни одной новой постановки за полгода, дела стали совсем плохи. Зрители полностью утратили интерес к старому репертуару, поэтому доходы резко пошли на снижение. Ещё три месяца спустя, ушли в минус.
Translate from Russian to English
Город приходит в упадок.
Translate from Russian to English
Дом был старый и пришедший в упадок.
Translate from Russian to English
Всё рано или поздно приходит в упадок.
Translate from Russian to English
Этот дом приходит в упадок.
Translate from Russian to English
Город пришёл в упадок.
Translate from Russian to English
Всё постепенно пришло в упадок.
Translate from Russian to English
Всё больше маленьких городков на Хоккайдо приходит в упадок.
Translate from Russian to English
Усадьба медленно, но верно приходит в упадок.
Translate from Russian to English
Деревня, в которой мы родились, пришла в упадок.
Translate from Russian to English
Здесь всё давно пришло в упадок.
Translate from Russian to English
Дом без женской руки приходит в упадок.
Translate from Russian to English