Learn how to use уставший in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Я сейчас уставший.
Translate from Russian to English
Уставший мальчик крепко спит.
Translate from Russian to English
Почему ты сегодня такой уставший?
Translate from Russian to English
Том выглядит как уставший пожилой человек.
Translate from Russian to English
Он был уставший, но всё равно пришёл им помочь.
Translate from Russian to English
Я был сегодня уставший.
Translate from Russian to English
Я вернулся домой уставший и пьяный.
Translate from Russian to English
Несмотря на то, что я был очень уставший, я продолжал работать.
Translate from Russian to English
Я сейчас очень уставший.
Translate from Russian to English
Я больше не уставший.
Translate from Russian to English
Прямо сейчас я не уставший.
Translate from Russian to English
Я всё ещё очень уставший.
Translate from Russian to English
Он вернулся домой, уставший до изнеможения.
Translate from Russian to English
Отец очень уставший.
Translate from Russian to English
Я немного уставший.
Translate from Russian to English
У неё и впрямь уставший вид.
Translate from Russian to English
Том какой-то уставший, правда?
Translate from Russian to English
Он был уставший и нервный из-за чрезмерной работы.
Translate from Russian to English
Этот уставший человек только что сказал мне, что ты раньше работал здесь.
Translate from Russian to English
Том сегодня какой-то уставший.
Translate from Russian to English
Ты видишь, что я уставший, или нет?
Translate from Russian to English
Ты сейчас уставший?
Translate from Russian to English
Сегодня вечером ты уставший.
Translate from Russian to English
Том был уставший и в плохом настроении.
Translate from Russian to English
Почему я такой уставший?
Translate from Russian to English
Я пришёл уставший.
Translate from Russian to English
Ты слишком уставший, чтобы сделать эту работу?
Translate from Russian to English
Ты чего такой уставший?
Translate from Russian to English
Он, должно быть, уставший.
Translate from Russian to English
Том какой-то уставший.
Translate from Russian to English
Ты чего сегодня такой уставший?
Translate from Russian to English
Я был уже уставший.
Translate from Russian to English
Я был просто уставший.
Translate from Russian to English
Ты слишком много работаешь и поэтому всегда уставший.
Translate from Russian to English
Ты явно уставший.
Translate from Russian to English
Я уставший и немного сердитый.
Translate from Russian to English
Я не пошёл, потому что был уставший.
Translate from Russian to English
Я не поехал, потому что был уставший.
Translate from Russian to English
Том всегда уставший.
Translate from Russian to English
Ты какой-то уставший.
Translate from Russian to English
Вы какой-то уставший.
Translate from Russian to English
Ты сегодня какой-то уставший.
Translate from Russian to English
Вы сегодня какой-то уставший.
Translate from Russian to English
Президент Полк был старый, уставший и слабый здоровьем.
Translate from Russian to English
У тебя сегодня уставший голос.
Translate from Russian to English
Почему ты такой уставший?
Translate from Russian to English
Уставший путник сидит на траве у дороги.
Translate from Russian to English
Велосипед это, конечно, хорошо, но как быть, когда ты приезжаешь на работу грязный, мокрый и уставший?
Translate from Russian to English
Я был не очень уставший.
Translate from Russian to English
Ты всегда какой-то уставший.
Translate from Russian to English
Вы всегда какой-то уставший.
Translate from Russian to English
Почему Том всегда такой уставший?
Translate from Russian to English
Ты чего всегда такой уставший?
Translate from Russian to English
Почему Вы всегда такой уставший?
Translate from Russian to English
У Тома всегда немного уставший вид.
Я всё время уставший.
Я был уставший и поэтому пошёл спать.
Я знаю, что Том был уставший.
Том был уставший и голодный.
Не знаю, почему я сегодня такой уставший.
Я был очень уставший и сонный.
У тебя уставший голос.
У Вас уставший голос.
У Тома уставший голос.
У меня уставший голос.
Я устал, а когда я уставший, я делаю много ошибок.
Он сегодня вечером какой-то уставший.
Ты был уставший?
Даже смертельно уставший тигр всё равно не слабее овцы.
Голос по телефону у него был очень уставший.
Голос у него был очень уставший.
Голос у неё был очень уставший.
Интересно, почему я такой уставший.
Он вышел с работы очень уставший.
После работы Том всегда уставший.
Уставший ребёнок спит.
Я был немного уставший.
Том уставший и в плохом настроении.
Когда я уставший, я не могу сосредоточиться.
Он какой-то уставший.
Я был смертельно уставший.
Я был до смерти уставший.
У тебя уставший вид.
У него уставший вид.
Я сегодня был очень уставший.
Ничего я не уставший, я ещё бодрячком!
Ты всё время уставший!
Голос у Тома по телефону был очень уставший.
Ты сегодня какой-то немного уставший, нет?
Я вчера был уставший, поэтому сразу уснул.
Я вчера был уставший, поэтому сразу лёг спать.
Я приехал домой уставший.
Я к тому времени уже был изрядно уставший.
Я уже был уставший.
Ты вчера вечером был уставший?
Вы вчера вечером были уставший?
Вид у тебя не уставший.
Том всё время уставший.
Когда я очень уставший, я не могу заснуть.
Позавчера я поздно пришёл домой и был очень уставший.