Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "устали"

Learn how to use устали in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Должно быть, вы устали после такого долгого путешествия.
Translate from Russian to English

Мы очень устали.
Translate from Russian to English

Мы все устали.
Translate from Russian to English

Я гулял, пока не устали ноги.
Translate from Russian to English

Мы устали от его пространной речи.
Translate from Russian to English

Кажется, дети устали от плавания.
Translate from Russian to English

Вы сегодня почему так устали?
Translate from Russian to English

Они устали ждать.
Translate from Russian to English

Мы устали и хотим пить.
Translate from Russian to English

Мы так все устали, и нам стало еще хуже, когда пошел дождь.
Translate from Russian to English

Вы не устали?
Translate from Russian to English

Так как вы устали, вы должны отдохнуть.
Translate from Russian to English

Мы зеваем, когда сонливы или устали.
Translate from Russian to English

Дети очень устали и легли спать самостоятельно.
Translate from Russian to English

Вы устали?
Translate from Russian to English

Вы устали от ничегонеделанья.
Translate from Russian to English

Вы слишком много работаете в последнее время. Вы не устали?
Translate from Russian to English

Дети уже устали.
Translate from Russian to English

Они не устали.
Translate from Russian to English

"Долгий был день, Вы, должно быть, устали?" - "Вовсе нет".
Translate from Russian to English

Все устали.
Translate from Russian to English

Вы устали прошлой ночью?
Translate from Russian to English

Как мы устали!
Translate from Russian to English

Я знаю, что вы устали.
Translate from Russian to English

Вы устали, и я тоже.
Translate from Russian to English

Протестанты устали от Библии?
Translate from Russian to English

Если вы устали, то идите спать!
Translate from Russian to English

Они устали, но продолжили свою работу.
Translate from Russian to English

Мы действительно очень устали.
Translate from Russian to English

Устали сидеть на неудобных скамейках? Не на чем посидеть в лесу? Мы знаем решение этой проблемы и рады рассказать вам о самом лучшем способе отдыха в лесу!
Translate from Russian to English

Вы устали от жизни?
Translate from Russian to English

Мои глаза устали.
Translate from Russian to English

Мы устали.
Translate from Russian to English

Мы устали от того, что с нами обращаются как с детьми.
Translate from Russian to English

Мы просто устали.
Translate from Russian to English

Вы, должно быть, устали.
Translate from Russian to English

Рабы, несущие паланкин, устали.
Translate from Russian to English

Сир и Леандр устали, потому что несут на плечах большие мешки, и мешки не пустые!
Translate from Russian to English

Они устали.
Translate from Russian to English

Вы так же устали, как и я?
Translate from Russian to English

Мы устали от американского империализма.
Translate from Russian to English

Вы сказали, что устали.
Translate from Russian to English

Вы сказали мне, что устали.
Translate from Russian to English

Вы ещё не устали?
Translate from Russian to English

У меня глаза устали.
Translate from Russian to English

Том и Мэри устали настолько, что еле передвигали ноги.
Translate from Russian to English

Мои ноги устали.
Translate from Russian to English

Вы устали стоять в очереди?
Translate from Russian to English

Они очень устали.
Translate from Russian to English

Они смертельно устали.
Translate from Russian to English

Без лени трудись, без устали учись.
Translate from Russian to English

Только не говорите мне, что уже устали!
Translate from Russian to English

Том и Мэри устали от ожидания.
Translate from Russian to English

Раз вы устали, вам надо отдохнуть.
Translate from Russian to English

Она снова и снова без устали повторяла это послание.

Она снова и снова без устали повторяла это сообщение.

Вы уверены, что не устали?

Вы точно не устали?

На мой взгляд, дети устали плавать.

Они сказали, что устали.

Если устали, отдохните.

Мы все так устали.

Люди устали от хаоса и произвола.

На солнце было жарко, и они устали.

Мышцы Тома устали, и он хотел вернуться домой и полежать в горячей ванне некоторое время.

Мои руки устали.

Ты сегодня вдоволь находился, да? Ноги не устали?

Вы, вероятно, устали.

Мы немного устали.

Мы тогда очень устали, а тут ещё и дождь пошёл.

Мы все от этого устали.

Что стал я пролетарием — горжусь; без устали, без отдыха, без фальши стараюсь, напрягаюсь и тружусь, как юный лейтенант — на генеральше.

Мы до смерти устали после пятичасовой поездки.

Думаю, все устали.

Вы как, не устали?

"Вы устали?" - "Не очень".

Вы, наверное, устали с дороги.

Вы сами-то не устали?

Бедные рабы! У них на лицах написано, как они устали.

Разве вы не устали?

Мы оба устали.

Мы оба очень устали.

Мы обе очень устали.

Мы устали оттого, что весь день провели на ногах.

Мы устали, но были довольны, что закончили работу в срок.

Мы от этого устали.

Вы не устали от этого?

Том и Мэри устали.

Мы все немного устали.

Мы обе устали.

Они слишком устали, чтобы взбираться на гору.

У меня ноги устали столько ходить.

Вы слишком устали?

У меня руки устали.

У меня ноги устали.

Вы просто устали.

Они устали от жизни?

Давай скажем Тому, что мы слишком устали, чтобы заезжать к нему сегодня вечером.

Вы не устали это делать?

Вы устали.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English