Learn how to use устраивать in a Russian sentence. Over 35 hand-picked examples.
Нечего мне тут истерики устраивать.
Translate from Russian to English
Хелена прибыла в аэропорт всего за несколько минут до того, как её самолёт улетел, и грубо ругала сотрудников службы безопасности аэропорта, которые сказали ей вытащить всё из карманов и сумочки и проверили её ручную кладь. Когда она позже извинилась за свою вспышку гнева, она согласилась, что её расстройство от опоздания на рейс не давало ей права на то, чтобы устраивать в аэропорту истерику.
Translate from Russian to English
Том сказал, что не хочет устраивать вечеринку на свой день рождения.
Translate from Russian to English
Если хочешь устраивать вечеринки в моём доме, по окончании делай уборку, ничего не ломай, или будешь выплачивать ущерб.
Translate from Russian to English
Не нужно устраивать сцены на виду у всех.
Translate from Russian to English
Я не хотел устраивать сцену у всех на глазах.
Translate from Russian to English
Я не хотел устраивать сцену перед всеми.
Translate from Russian to English
Девушки любят устраивать парням проверки.
Translate from Russian to English
Картин столько, что можно выставку устраивать.
Translate from Russian to English
Я не хочу устраивать полемику, но моя точка зрения отличается от твоей.
Translate from Russian to English
Я не хочу устраивать из этого скандал.
Translate from Russian to English
Мы не в том положении, чтобы устраивать такой дорогой праздник.
Translate from Russian to English
Давайте не будем устраивать тут срач о том, кто что сказал.
Translate from Russian to English
Давайте не будем устраивать здесь срач о том, кто что сказал.
Translate from Russian to English
На сцене я всё могу исполнить, но в реальной жизни у меня нет желания устраивать шоу.
Translate from Russian to English
Том сказал, что не хочет устраивать день рождения.
Translate from Russian to English
Том сказал, что не хочет устраивать свой день рождения.
Translate from Russian to English
Я не люблю устраивать дни рождения.
Translate from Russian to English
Я не собираюсь ничего устраивать.
Translate from Russian to English
Я не собираюсь ничего устраивать. Подумаешь, день рождения!
Translate from Russian to English
Мы не собираемся ничего устраивать, тем более что дата не круглая.
Translate from Russian to English
"Ты же не будешь из-за этого скандал устраивать?" - "Ещё как буду".
Translate from Russian to English
Ты же не будешь из-за этого скандал устраивать?
Translate from Russian to English
Вы же не будете из-за этого скандал устраивать?
Translate from Russian to English
Ты же не будешь из-за такого пустяка скандал устраивать?
Translate from Russian to English
Вы же не будете из-за такого пустяка скандал устраивать?
Translate from Russian to English
Нечего мне тут представления устраивать!
Translate from Russian to English
Хватит из-за такой ерунды трагедии устраивать.
Translate from Russian to English
Не надо устраивать чужую личную жизнь.
Translate from Russian to English
Я не хотел устраивать сцену.
Translate from Russian to English
Я хочу устраивать вечеринки.
Translate from Russian to English
Ты же не будешь мне сцену устраивать!
Translate from Russian to English
Я не буду устраивать сцен ревности, а просто задушу тебя, да и всё.
Translate from Russian to English
Надо время от времени устраивать себе выходные.
Translate from Russian to English
Не надо устраивать из этого драму.
Translate from Russian to English