Learn how to use учёбу in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять.
Translate from Russian to English
Он поощрял усердную учёбу сына.
Translate from Russian to English
Студенты подрабатывают, и это даёт им возможность самим оплачивать учёбу.
Translate from Russian to English
Бедность помешала ему продолжить учёбу.
Translate from Russian to English
Знаешь, что? Я еду в Новую Зеландию на учёбу.
Translate from Russian to English
Когда вы закончили учёбу?
Translate from Russian to English
Он, по всей вероятности, опоздает на учёбу.
Translate from Russian to English
Внесены изменения в типовые правила приёма на учёбу в организации, реализующие профессиональные программы высшего образования.
Translate from Russian to English
Трудно совмещать учёбу и работу.
Translate from Russian to English
У Тома не было много времени на учёбу.
Translate from Russian to English
Ты думаешь, что твоё участие в сообществе улучшит твою учёбу?
Translate from Russian to English
Я коплю деньги на учёбу за границей.
Translate from Russian to English
Он отказался от поездки на учёбу за границу из-за внезапной смерти своего отца.
Translate from Russian to English
Том бросил учёбу в институте.
Translate from Russian to English
Он погружён в учёбу.
Translate from Russian to English
Марио закончит учёбу в этом году?
Translate from Russian to English
Я предложил отцу отправить Кумико на учёбу в Китай.
Translate from Russian to English
Время покажет, будет ли для меня лучше отправиться на учёбу в Америку.
Translate from Russian to English
Обожаю учёбу.
Translate from Russian to English
Будь у меня всего на день больше времени на учёбу, я бы приступил завтра.
Translate from Russian to English
У Тома не было времени на учёбу.
Translate from Russian to English
Хватит всё время смотреть телевизор, за учёбу возьмись!
Translate from Russian to English
Я соскучился по родителям, однако нельзя бросить учёбу и уехать.
Translate from Russian to English
Работая неполный рабочий день, студенты могут накопить достаточно денег, чтобы самостоятельно оплачивать учёбу.
Translate from Russian to English
Он только закончил учёбу. Он ищет работу.
Translate from Russian to English
Мэри грозит отчисление из универа, но она давно забила на учёбу и ни о чём не парится.
Translate from Russian to English
Я закончил учёбу в 2005 году.
Translate from Russian to English
Студент тратит много времени на учёбу.
Translate from Russian to English
Том с головой ушёл в учёбу.
Translate from Russian to English
Если у тебя нет времени на учёбу, зачем ты записался на курсы английского языка?
Translate from Russian to English
У тебя правда есть время на учёбу и работу?
Translate from Russian to English
Это работа, которая помогла бы мне финансировать учёбу.
Translate from Russian to English
Это работа, которая помогла бы мне оплачивать учёбу.
Translate from Russian to English
Это работа, которая помогла бы мне оплатить учёбу.
Translate from Russian to English
Мою учёбу оплачивает мать.
Translate from Russian to English
Мою учёбу финансирует мать.
Translate from Russian to English
Он сдаст экзамены, станет аспирантом и продолжит учёбу.
Translate from Russian to English
Я живу в Сергиевом Посаде и каждое утро езжу в Москву на учёбу. На дорогу у меня уходит порядка трёх часов.
Translate from Russian to English
Мэри даёт частные уроки английского, чтобы иметь возможность платить за учёбу.
Translate from Russian to English
Она была ещё очень молодой, когда приехала на учёбу в Берлин.
Translate from Russian to English
Болезнь заставила его оставить учёбу.
Она погружена в учёбу.
Сами бросил учёбу в университете шесть лет назад.
Сами бросил учёбу в университете.
Том платит за мою учёбу.
Мэри ищет работу с тех пор, как закончила учёбу.
Ты совсем забил на учёбу.
Нужда воспрепятствовала ему продолжить учёбу.
Бедность воспрепятствовала ему продолжить учёбу.
Стипендия позволила мне продолжить учёбу.
Ты должен тратить больше времени на учёбу.
Ты должен тратить больше времени на учёбу, чем ты тратишь сейчас.
Я с головой погрузился в учёбу.
Я надеюсь закончить учёбу следующей весной.
Стипендия дала мне возможность продолжить учёбу.
Он копит деньги на учёбу в университете.
Я забросил учёбу уже на второй день, так как лекторов в нашем университете невозможно было слушать.
У меня нет времени на учёбу.
Как вам удаётся совмещать работу и учёбу?
Как тебе удаётся совмещать работу и учёбу?
Совмещать учёбу с работой не всегда просто.
Совмещать учёбу с работой непросто.
Не позволяйте этому влиять на вашу учёбу.
Не позволяйте этому повлиять на вашу учёбу.
Не позволяй этому влиять на твою учёбу.
Обещай мне, что всерьёз возьмёшься за учёбу.
Обещайте мне, что всерьёз возьмётесь за учёбу.
Она полностью погружена в учёбу.
Она целиком погружена в учёбу.
Садись за учёбу.
Принимайся за учёбу.
Нам приходилось экономить каждую копейку, чтобы оплачивать тебе учёбу.
Ты совсем забросил учёбу.
Он так и не закончил учёбу.
Он продолжил учёбу в Канаде.
Продолжайте учёбу.
Раньше я ходил на учёбу пешком.
Когда я закончил учёбу, я сразу нашёл работу.
У меня не осталось времени на учёбу, потому что я смотрел телевизор.
Я бросил учёбу пять лет назад.
Не всегда легко совмещать учёбу и работу.
Когда ты закончишь учёбу?
Когда вы закончите учёбу?
Несмотря на трудности, я не хочу бросать учёбу.
Родители поддерживают его стремление продолжить учёбу.
Родители поддерживают её стремление продолжить учёбу.
Он получил визу, чтобы продолжить учёбу во Франции.
Мне пришлось оставить учёбу.
Старшему сыну пришлось оставить учёбу и пойти работать.
Мы тратили больше времени на заучивание дат и статистических данных, чем на саму учёбу.
Давай забудем про учёбу и вечером повеселимся.
Давайте забудем про учёбу и вечером повеселимся.
Он уже закончил учёбу?
Мэри решила продолжить свою учёбу в Париже.
Я хотел бы продолжить учёбу.
Если бы не твоя поддержка, я бы эту учёбу бросил.
Большинство студентов окончили учёбу и забыли всё, что изучали.
Большинство студентов, окончив учёбу, позабыли всё, чему учились.
Будешь хорошо учить китайский – сможешь поехать на учёбу в Китай.
Он надеется продолжить учёбу в Америке.