Learn how to use учёбы in a Russian sentence. Over 50 hand-picked examples.
Он мне посоветовал насчёт моей учёбы.
Translate from Russian to English
Вы будете использовать компьютер для учёбы, а не для игр.
Translate from Russian to English
Во время учёбы в колледже он жил в Киото.
Translate from Russian to English
Для работы, отдыха и учёбы отведено время.
Translate from Russian to English
Во время учёбы нельзя гулять.
Translate from Russian to English
Час учёбе, час гулянию. Во время учёбы нельзя гулять, во время гулянья нельзя учиться.
Translate from Russian to English
Они были слишком наивными, чтобы понимать необходимость учёбы.
Translate from Russian to English
Завтра - последний день учёбы!
Translate from Russian to English
Он пропустил неделю учёбы в школе.
Translate from Russian to English
Я устал от учёбы.
Translate from Russian to English
Я устала от учёбы.
Translate from Russian to English
Тишина библиотеки обеспечила идеальную среду для учёбы.
Translate from Russian to English
Меньше чем через неделю после начала учёбы у Тома уже была сотня друзей.
Translate from Russian to English
Пришла с учёбы домой, смотрю, у меня пропущенный вызов от матери. Думаю, дай зайду к ним с бабушкой — живём недалеко друг от друга. Написала в ответ на вызов СМС-ку: «Я к вам скоро приду». А потом смотрю — блин, нечаянно отправила на домашний номер! И тут мне айфон присылает СМС, мол, «Сообщение для абонента "Мама" было отправлено голосовым сообщением». И что вы думаете? Через минуту звонит мне мать чуть ли не в истерике и говорит: «К нам тут на домашний кто-то позвонил, бабушка взяла трубку, а там некто загробным голосом сказал: «Я к вам скоро приду!»
Translate from Russian to English
Я хочу поздравить тебя с окончанием учёбы.
Translate from Russian to English
Мэри была предметом обожания Джона на протяжении всей учёбы в старшей школе.
Translate from Russian to English
Мэри была девушкой Джона на протяжении всей учёбы в старшей школе.
Translate from Russian to English
Я лягу спать после учёбы.
Translate from Russian to English
После окончания учёбы я бы хотел поехать в Шанхай, чтобы изучать историю Китая.
Translate from Russian to English
Сеть предлагает огромные возможности для учёбы.
Translate from Russian to English
В феврале следующего года я поеду в Австралию на один год с целью учёбы.
Translate from Russian to English
В моей семье двое детей: старшая дочь Мэри очень старательная, усердная и послушная девочка, и сын Том — сообразительный, но шаловливый мальчик и в смысле учёбы просто раздолбай.
Translate from Russian to English
Прости, я не хочу отвлекать тебя от учёбы.
Translate from Russian to English
Если существует способ получать удовольствие от учёбы, не мог бы ты научить меня ему?
Translate from Russian to English
После учёбы в университете Том вернулся в свой родной город.
Translate from Russian to English
После трёх лет учёбы в Бостонском университете Тому надоело грызть гранит науки.
Translate from Russian to English
Во время учёбы в школе я никогда не ввязывался в драки.
Translate from Russian to English
Я люблю слушать классическую музыку во время учёбы.
Translate from Russian to English
Бесспорно, осень - лучшее время для учёбы.
Translate from Russian to English
Компьютер играет важную роль во время учёбы.
Translate from Russian to English
За годы учёбы я сблизился с Томом.
Translate from Russian to English
За годы учёбы мы с Томом сблизились и стали почти как братья.
Translate from Russian to English
За год учёбы за границей уровень владения французским языком Тома стремительно вырос.
Том познакомился со своей женой во время учёбы в Германии.
Во время учёбы в колледже Том играл в баскетбол.
Хватит с меня учёбы.
Моя голова вот-вот взорвётся от такого большого объёма учёбы!
Приятной учёбы!
Я хочу остаться дома и не ездить в поездку, организованную по случаю окончания учёбы.
По окончании учёбы они научатся говорить по-французски.
Том познакомился со своей женой во время учёбы во Франции.
Ты думаешь о чём угодно, кроме учёбы!
После окончания учёбы он вернулся в деревню.
Он получает диплом после нескольких лет учёбы.
Он получил визу для продолжения учёбы во Франции.
Для учёбы я использую приложения.
Не отвлекай меня от учёбы.
Не отвлекайте меня от учёбы.
Восемь лет учёбы, чтобы потом всё бросить и отправиться разводить коз в горах.
У меня башка скоро лопнет от этой вашей учёбы!