Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "ушёл"

Learn how to use ушёл in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Он ушёл из дома, даже не попрощавшись.
Translate from Russian to English

Он ушёл из офиса, не сказав никому ни слова.
Translate from Russian to English

Кто-то ушёл, забрав мой карандаш.
Translate from Russian to English

Он рано ушёл; иначе не успел бы на поезд.
Translate from Russian to English

Правда? У меня на поезде ушёл час.
Translate from Russian to English

Рэзван только что ушёл.
Translate from Russian to English

Твой парень устал тебя ждать и только что ушёл.
Translate from Russian to English

Я ушёл из фирмы, потому что хотел работать самостоятельно.
Translate from Russian to English

Кажется, что он только что ушёл в школу.
Translate from Russian to English

Поезд уже ушёл.
Translate from Russian to English

Богдан Таневич ушёл на пенсию из-за рака толстой кишки.
Translate from Russian to English

Он ушёл.
Translate from Russian to English

Он ушёл в отставку.
Translate from Russian to English

Он посмотрел ей в глаза — и внезапно ушёл.
Translate from Russian to English

За чем ушёл, за этим и вернётся.
Translate from Russian to English

Из-за чего ушёл, из-за того и вернётся.
Translate from Russian to English

Твой поезд ушёл, Люся!
Translate from Russian to English

Ибрагим ушёл в скит.
Translate from Russian to English

Она сказала мне его имя после того, как он ушёл.
Translate from Russian to English

Сказал и ушёл.
Translate from Russian to English

Ушёл телёнок, вернулся бык.
Translate from Russian to English

Меня не увольняли, я сам ушёл.
Translate from Russian to English

Когда они добрались до станции, поезд уже ушёл.
Translate from Russian to English

Я ушёл раньше сестры.
Translate from Russian to English

Он только что ушёл.
Translate from Russian to English

Я ушёл из банка с пустыми руками.
Translate from Russian to English

Автобус ушёл пять минут назад.
Translate from Russian to English

Джон ушёл из этой компании и основал собственную.
Translate from Russian to English

Он вручил мне письмо и ушёл.
Translate from Russian to English

Он ушёл в отставку в возрасте 65 лет.
Translate from Russian to English

Он ушёл на пенсию в возрасте 65 лет.
Translate from Russian to English

Если кто позвонит, скажи, что я ушёл.
Translate from Russian to English

Я думаю, он ушёл домой.
Translate from Russian to English

Я не могу найти Тома. Он уже ушёл?
Translate from Russian to English

Он ушёл в 4 утра.
Translate from Russian to English

Том ушёл пять минут назад.
Translate from Russian to English

Он уже ушёл домой.
Translate from Russian to English

Мистер Хобсон закрыл магазин и ушёл домой.
Translate from Russian to English

Он ушёл со своего поста в связи с болезнью.
Translate from Russian to English

Он ушёл, ничего не сказав.
Translate from Russian to English

Когда они добрались до вокзала, поезд уже ушёл.
Translate from Russian to English

Почему ты вчера ушёл с урока?
Translate from Russian to English

Он уже ушёл.
Translate from Russian to English

Мой младший брат ушёл в школу.
Translate from Russian to English

Они требовали, чтобы президент ушёл в отставку.
Translate from Russian to English

Я слышал, что ты ушёл на пенсию. Поздравляю!
Translate from Russian to English

Отец ушёл на рыбалку.
Translate from Russian to English

Он ушёл в небытие.
Translate from Russian to English

Том устал работать с Мэри и ушёл.
Translate from Russian to English

После разрыва с ней Симон ушёл, не оглядываясь назад.
Translate from Russian to English

Он весь ушёл в книгу.
Translate from Russian to English

К нашему великому удивлению, он внезапно ушёл в отставку.
Translate from Russian to English

Когда мы приехали на вокзал, поезд уже ушёл.
Translate from Russian to English

Вчера я ушёл из дома, не позавтракав.

Несмотря на то, что он её любил, он попрощался и ушёл.

Он ушёл, не сказав ни слова.

Я позвоню ему, пока он не ушёл.

Он попрощался с нами и ушёл.

Он ушёл, и Мэри осталась одна в этом предложении.

Том ушёл из ресторана.

Когда он добрался до станции, поезд уже ушёл.

Хочешь, чтобы я ушёл?

Я не заметил, что Том ушёл.

Он заплатил по счетам и ушёл.

Он ушёл на пенсию в возрасте шестидесяти лет.

Он ушёл рано.

Говорят, что он ушёл.

Он ждал до десяти и вскоре после этого ушёл.

Я думал, ты ушёл.

Он ушёл вовремя.

Я очень прагматичен. Я недалеко ушёл от сицилианских скотоводов, чей нож ношу в кармане.

Он куда-то ушёл.

Куда ушёл бригадир?

Нет, он уже ушёл обедать.

Почему ты просто не ушёл?

Поезд только что ушёл.

Увидя это, он встал и ушёл.

Мой отец ушёл на пенсию несколько лет назад.

Просто невероятно, что ты ушёл без маминого разрешения.

Он ушёл по-английски.

Сказав это, он ушёл с женой.

Я думаю, ты должен выяснить, куда ушёл Том.

Я думаю, ты должен узнать, куда ушёл Том.

Я думаю, ты должен разузнать, куда ушёл Том.

Ты не знаешь, что он ушёл из жизни два года назад?

Том поспешно ушёл.

Хотите, чтобы я ушёл?

Я полагаю, ты хочешь, чтобы я ушёл.

Том ушёл, а Мэри всё ещё здесь.

Том уже ушёл.

Том ушёл с работы рано, жалуясь на головную боль.

Том ушёл.

Том ушёл из семьи.

Мы не хотим, чтобы Том ушёл.

Том хотел, чтобы ты ушёл отсюда.

Я только хочу, чтобы Том ушёл.

Я лишь хочу, чтобы Том ушёл.

Я не хотел, чтобы Том ушёл.

Я не хотела, чтобы Том ушёл.

Не хотел, чтобы Том ушёл.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English