Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "хаос"

Learn how to use хаос in a Russian sentence. Over 54 hand-picked examples.

Ситуация в Кыргызстане — настоящий хаос.
Translate from Russian to English

По великому методу древности, следует корректировать управление прежде, чем возникнет хаос, и охранять страну прежде, чем ей встанет угроза.
Translate from Russian to English

Да здравствует хаос!
Translate from Russian to English

Хаос будет до тех пор, пока мы не будем придерживаться правил.
Translate from Russian to English

В стране царят хаос и анархия.
Translate from Russian to English

Неважно, что их политика, развернутая по всему миру, провоцирует социальный хаос, как в Греции и других местах.
Translate from Russian to English

Главным политическим событием недели стало выступление Президента перед членами Валдайского клуба. Основной тезис - мир будет и дальше погружаться в хаос, если основные игроки политической арены не поймут необходимость нового мироустройства.
Translate from Russian to English

В гостиной царит форменный хаос.
Translate from Russian to English

В стране царит хаос.
Translate from Russian to English

Земля погрузилась в хаос.
Translate from Russian to English

На земле начался хаос.
Translate from Russian to English

Добро пожаловать в хаос!
Translate from Russian to English

Моё утро обычно напоминает хаос.
Translate from Russian to English

Страна погрузилась в хаос.
Translate from Russian to English

Там царит полный хаос.
Translate from Russian to English

Если мы и дальше продолжим в том же духе, выйдет полнейший хаос.
Translate from Russian to English

Моя семейная жизнь превратилась в хаос.
Translate from Russian to English

Начался хаос.
Translate from Russian to English

В доме царит хаос.
Translate from Russian to English

На улице царил полный хаос.
Translate from Russian to English

Есть правила, их нужно выполнять. Иначе наступит хаос.
Translate from Russian to English

Я не люблю хаос.
Translate from Russian to English

Моя жизнь — хаос.
Translate from Russian to English

В квартире Мэри царит хаос.
Translate from Russian to English

Без Марии в доме царил хаос. Но она вернулась, и всё стало на свои места.
Translate from Russian to English

Царил полный хаос.
Translate from Russian to English

В Белом доме царит хаос.
Translate from Russian to English

Золотая Орда посеяла хаос и смерть по всей Евразии.
Translate from Russian to English

Я радуюсь каждый раз, когда кажущийся на первый взгляд хаос становится порядком.
Translate from Russian to English

У меня в голове полный хаос.
Translate from Russian to English

У меня в голове царит полный хаос.
Translate from Russian to English

Только строгое соблюдение правил предотвратит хаос.
Translate from Russian to English

Хаос - это нерасшифрованный порядок.
Translate from Russian to English

В этой комнате царит организованный хаос.
Translate from Russian to English

На Украине царит лёгкий хаос.
Translate from Russian to English

Она внесла хаос в работу.
Translate from Russian to English

Зимний хаос сводит меня с ума, но, к счастью, скоро наступят зимние каникулы.
Translate from Russian to English

Абсолютная свобода ужасна, потому что она неизбежно перерастает в хаос.
Translate from Russian to English

Абсолютная свобода невозможна, ибо в таком случае свобода превращается в хаос.
Translate from Russian to English

Абсолютная свобода невозможна, ибо абсолютная свобода — это хаос.
Translate from Russian to English

В сфере авторского права сейчас творится хаос.
Translate from Russian to English

Мир погрузился в хаос.
Translate from Russian to English

Динозавр бегал по округе, сея хаос.
Translate from Russian to English

Искусство в наши дни имеет целью привносить в порядок хаос.

Задача искусства в наши дни - привносить в порядок хаос.

На улицах насилие и хаос.

В холодильнике царил хаос.

Моя жизнь превратилась в хаос.

В комнате царил хаос. Повсюду были разбросаны бумаги, опрокинуты стулья, разбито окно.

На дорогах царил хаос.

Мы сеем только хаос.

В холодильнике хаос.

Если бы меня не было, офис за три дня превратился бы в хаос.

Если бы меня не было, в офисе бы уже через три дня царил хаос.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English