Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "цветов"

Learn how to use цветов in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

На фотографии у девушки корона не из золота, а из цветов.
Translate from Russian to English

У девушки на картине на голове венок из живых цветов, а не золотая корона.
Translate from Russian to English

Среди дурманящих цветов, куда действительность ушла?
Translate from Russian to English

Она несла корзину, полную цветов.
Translate from Russian to English

У радуги семь цветов.
Translate from Russian to English

При смешивании трёх основных цветов получается чёрный.
Translate from Russian to English

На улице не было ни цветов, ни деревьев.
Translate from Russian to English

Сад был полон цветов.
Translate from Russian to English

Он пришёл с большим букетом цветов.
Translate from Russian to English

В саду много цветов.
Translate from Russian to English

Сколько цветов ты купил?
Translate from Russian to English

В этом мире есть люди всех цветов, манер и обычаев.
Translate from Russian to English

У меня множество цветов. Некоторые из них красные, другие - желтые.
Translate from Russian to English

В саду множество красных цветов.
Translate from Russian to English

Пусть расцветают сто цветов!
Translate from Russian to English

У меня много цветов.
Translate from Russian to English

Есть несколько цветов. Один красный, другой белый, а остальные — жёлтые.
Translate from Russian to English

Фестиваль цветов проистекает из рассказов о красочны цветах и нектаре, льющих с неба как из ведра в то время, когда Будда был рожден.
Translate from Russian to English

Чтобы вода в вазе для цветов не издавала неприятного запаха, ты должен ее менять каждый день.
Translate from Russian to English

Сколько здесь цветов?
Translate from Russian to English

Запах цветов проник внутрь через открытые окна автобуса.
Translate from Russian to English

Пусть цветёт сотня цветов!
Translate from Russian to English

Я дам ей несколько цветов.
Translate from Russian to English

Смэтс ратует за создание "страны белого человека" (т. е. английского колонизатора), в которой не допускалось бы никакого смешения крови между людьми двух цветов кожи.
Translate from Russian to English

Сколько цветов Том подарил Мэри?
Translate from Russian to English

Аромат весенних цветов витал в воздухе.
Translate from Russian to English

Здесь много полевых цветов.
Translate from Russian to English

В этом саду много цветов?
Translate from Russian to English

У меня много цветов. Некоторые из них красные, а некоторые желтые.
Translate from Russian to English

Розы - это сорт цветов, а голуби - это вид птиц.
Translate from Russian to English

Их сад круглый год полон очень красивых цветов.
Translate from Russian to English

Я хотел бы научиться аранжировке цветов.
Translate from Russian to English

Весной расцветает много цветов.
Translate from Russian to English

У этих цветов очень приятный запах.
Translate from Russian to English

В саду много цветов?
Translate from Russian to English

Опадающие алые лепестки не бездушны: превращаясь в весеннюю грязь, они становятся на охрану цветов.
Translate from Russian to English

Пчёлы летают среди цветов.
Translate from Russian to English

Он презентовал мне букет цветов.
Translate from Russian to English

Он подарил мне букет цветов.
Translate from Russian to English

Он преподнёс мне букет цветов.
Translate from Russian to English

Он вручил мне букет цветов.
Translate from Russian to English

Если у парня в руке букет цветов, то это значит, что заниматься он планирует не ботаникой, а анатомией.
Translate from Russian to English

Говорят, что есть лягушки очень ярких цветов, но я никогда не видел их.
Translate from Russian to English

Ночь была черной как смоль, не было ни звездочки в небе, ни ветерка, ни журчания воды в ручье, ни единого звука на земле, ни благоухания лугов и лесных цветов.

Он нарвал для неё цветов.

Том встретил Мэри в аэропорту с букетом цветов.

Том сорвал несколько цветов для Мэри.

Убери свои копыта из моих цветов!

Есть ручки четырёх цветов.

У самых красивых цветов самые острые шипы.

Люди без юмора - словно луга без цветов.

Этот парк достаточно большой, в нём много деревьев и цветов.

Как вам нравится это сочетание цветов?

Среди цветов росло много сорняков.

В радуге семь цветов.

Я чувствую запах цветов.

Вы придёте на Праздник цветов?

Он протянул ей букет цветов.

Мой сад маленький, но там много цветов.

На улицах его города не было ни цветов, ни деревьев.

У меня много цветов. Одни красные, другие жёлтые.

Вокруг деревни простирались густые леса и прекрасные луга, полные цветов.

Мария укоротила стебли цветов, которые подарил ей Том, чтобы их можно было поставить в вазу.

Львы не различают цветов.

Девушки сплели венки из цветов.

У этих цветов неповторимый запах.

Она нарвала в саду цветов.

Она нарвала цветов.

На корабле не было ни цветов, ни пёстрых огней, как тою весною, когда счастливая Изольда, гордая своей красотою и молодостью, уезжала на новую жизнь в новое королевство.

Он всегда носит одежду темных цветов.

Этот цветок самый красивый из всех цветов.

Этот цветок намного красивее всех других цветов.

Множество прелестных цветов расцветают весной.

Люблю я пение сенсонтле, пташки с четырьмястами голосами. Люблю я цвет нефрита и чарующее благоухание цветов, но более всего мне дорог собрат мой, человек.

Аромат цветов наполнил наш дом.

После спектакля актрисе подарили букет цветов.

Сколько всего желтых цветов?

Мэри пригласила Тома к себе на ужин, и Том принёс букет цветов и бутылку красного вина.

У меня фабрика по производству искусственных цветов.

Букет цветов дополняет наряд невесты.

Букет цветов преподносят, сначала развернув его.

Что плохого случилось бы, если бы я, вместо того, чтобы целыми днями торчать в этой комнате, хоть ненадолго вышел в сад и среди деревьев и цветов наслаждался пением птиц, порханием бабочек и мотыльков, жужжанием насекомых, взирал на капельки росы, спрятавшиеся от солнечных лучей в самом сердце роз и лилий, сам побродил под солнцем?

В середине апреля цветет много видов цветов.

Сколько цветов в радуге?

Аранжировка цветов - часть японской культуры.

Женщины различают больше цветов, чем мужчины.

«Ой, Любка, мне мой вчера таких цветов принес… Розы там, лилии, хризантемы всякие и ещё чего-то. Я от одного только запаха чуть не кончилась. Где стояла, там и села сразу же! А потом… Эй, да ты чего, подруга? Ревёшь, что ли?» — «Розы, лилии… А мой, гад, всё каких-то креветок да крабов тащит, да икру всякую, глаза б мои её не видали! Не любит он меня, Зин! Ох, чует моё сердце, баба у него на стороне!»

«Егорыч, ты с нами сегодня?» — «Извини, сегодня никак. Зинка говорит, у Любки моей навязчивая идея, что я по бабам пошел, так что я пораньше домой сегодня. Цветов еще купить надо каких-нибудь». — «Цветов? Это ты жестко придумал! Беспроигрышный вариант!» — «Вот и Зинка так говорит».

У красивых цветов есть шипы.

Сколько всего цветов?

Том подарил Мэри небольшой букет цветов, которые сам нарвал.

На улицах её города не было ни цветов, ни деревьев.

Я просто сплю и вижу, как мне дарят большой букет цветов.

Том подарил Мэри букет цветов.

Она выращивает много видов цветов.

Ванна была наполнена горячей водой и лепестками цветов.

Каждый день, пока её две дочери работали в дому, купчиха отправляла Василису то с одним, то с другим поручением в лес: то ветку редкого кустарника какого найти, то цветов или ягод ей принести.

Одно из моих хобби - изготовление искусственных цветов.

Том купил Мэри цветов.

Том без повода подарил своей жене букет цветов.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English