Learn how to use чистый in a Russian sentence. Over 67 hand-picked examples.
Цветам и деревьям нужны чистый воздух и вода.
Translate from Russian to English
Дай мне чистый лист бумаги.
Translate from Russian to English
Цветам и деревьям нужны чистый воздух и свежая вода.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, принесите мне чистый нож.
Translate from Russian to English
"Это водка?" — слабо спросила Маргарита. Кот подпрыгнул на стуле от обиды. "Помилуйте, королева, — прохрипел он, — разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт!"
Translate from Russian to English
Я уверена, что чистый воздух пошёл бы им на пользу.
Translate from Russian to English
Мне нравится вдыхать чистый горный воздух.
Translate from Russian to English
Это чистый эскапизм.
Translate from Russian to English
Этот чистый.
Translate from Russian to English
Это чистый расизм!
Translate from Russian to English
Ветер - это дешевый и экологически чистый источник энергии.
Translate from Russian to English
Он чистый.
Translate from Russian to English
Этот стол чистый.
Translate from Russian to English
Вы хотите чистый виски или смешанный с водой?
Translate from Russian to English
Чем больше рабочих часов, тем меньше мой чистый заработок в час.
Translate from Russian to English
Её щенок чистый.
Translate from Russian to English
Вы не могли бы принести мне чистый нож, пожалуйста?
Translate from Russian to English
Стакан чистый.
Translate from Russian to English
Он чистый?
Translate from Russian to English
Я хотел бы построить экологически чистый дом.
Translate from Russian to English
И ты говоришь, что дом чистый? На пол посмотри!
Translate from Russian to English
Воздух здесь чистый.
Translate from Russian to English
Я уверен, что чистый воздух пошёл бы Вам на пользу.
Translate from Russian to English
Поглядел в окно — а там свежий снег, чистый, белый, и ничьих следов на нём ещё нет.
Translate from Russian to English
Эта еда — чистый яд.
Translate from Russian to English
В лесу чистый воздух.
Translate from Russian to English
"Далековато вы забрались". — "Зато здесь воздух чистый и рыбы много".
Translate from Russian to English
У Тома чистый и звонкий голос. Том солист детского хора.
Translate from Russian to English
Я чистый.
Translate from Russian to English
Мне понравился этот район: тихий, уютный, чистый, много зелени.
Translate from Russian to English
Прости, ты не мог бы принести мне чистый нож?
Translate from Russian to English
Номер очень чистый.
Translate from Russian to English
Он очень чистый.
Translate from Russian to English
Нара — тихий и чистый город.
Translate from Russian to English
Том чистый.
Translate from Russian to English
Воздух здесь чистый?
Translate from Russian to English
Том, перед тобой на столе стоит чистый стакан. Почему же ты пьёшь из бутылки?
Translate from Russian to English
Мой рот чистый.
Translate from Russian to English
Чистый и свежий воздух очень полезен для здоровья.
Translate from Russian to English
Тут чистый воздух.
Translate from Russian to English
Здесь чистый воздух.
Translate from Russian to English
Судья отменил чистый гол.
Translate from Russian to English
Этот продукт экологически чистый.
Translate from Russian to English
Берег чистый.
Translate from Russian to English
У девушки чистый голос.
Translate from Russian to English
В масштабах молекул, чистый кончик стального ножа изменчив и неровен, как берег бурного океана, образующий волны на белом песчаном пляже.
Translate from Russian to English
Мне нужен чистый нож.
Translate from Russian to English
Бокал чистый.
Translate from Russian to English
Это чистый вздор.
Translate from Russian to English
Часто пение - это чистый и простой плач.
Пол чистый.
Образец недостаточно чистый.
Дети - это чистый лист.
Воздух после дождя свежий, чистый, прозрачный.
У него за домом течёт ручей такой чистый, что видно дно.
И наделенный этой обретенной им верой, он размышляет: жизнь в доме стеснительна, это путь нечистоты, странничество же – как чистый воздух. Нелегко обитающему в доме блюсти всецело совершенное, всецело чистое целомудрие, сияющее как жемчужная раковина.
Это чистый хлопок.
Это чистый шёлк.
Сюрреализм - это чистый психический автоматизм.
Открыв окно, я вдохнула чистый утренний воздух.
Стол чистый.
У меня в рюкзаке есть чистый свитер.
Алжир чистый.
Туалет не очень чистый.
Этот бокал чистый.
Этот стакан чистый.
У него чистый послужной список.