Learn how to use чувствовать in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
В дорогой гостинице я не могу чувствовать себя дома.
Translate from Russian to English
У всех других детей в школе были богатые родители, и он начинал чувствовать себя не в своей тарелке.
Translate from Russian to English
Даже если я буду в пасти у тигра, я буду чувствовать себя как за скалой.
Translate from Russian to English
Если можно, не открывай окно, у меня нет желания чувствовать сквозняк по спине.
Translate from Russian to English
Нет причины чувствовать себя ниже других.
Translate from Russian to English
Я стал чувствовать себя немного лучше.
Translate from Russian to English
Я приду, если буду хорошо себя чувствовать.
Translate from Russian to English
Я мог лишь чувствовать, как нож входит мне в спину.
Translate from Russian to English
Я стала чувствовать себя сексуальнее, привлекательней и моложе.
Translate from Russian to English
Я приду навестить тебя, когда буду чувствовать себя лучше.
Translate from Russian to English
Сухие осенние листья греют и не дают чувствовать прохладное дуновение ветра.
Translate from Russian to English
Я не хочу чувствовать какую-либо боль.
Translate from Russian to English
Акулы могут чувствовать кровь.
Translate from Russian to English
Я буду чувствовать себя тут хорошо.
Translate from Russian to English
Я буду чувствовать себя здесь хорошо.
Translate from Russian to English
Я начинаю чувствовать себя глупо.
Translate from Russian to English
Ты заставляешь меня чувствовать себя таким виноватым.
Translate from Russian to English
Ты заставляешь меня чувствовать себя такой виноватой.
Translate from Russian to English
Я хочу крепко тебя обнять и чувствовать твоё маленькое сердце.
Translate from Russian to English
Завтра я буду чувствовать себя лучше.
Translate from Russian to English
Я начинаю чувствовать голод.
Translate from Russian to English
Я знаю, что ты должен чувствовать себя виноватым в глубине души.
Translate from Russian to English
Чтобы не чувствовать себя одиноким, найди исполнителя, который поёт песни, трогающие тебя.
Translate from Russian to English
Зажми нос, чтобы не чувствовать зловония.
Translate from Russian to English
Я думаю, маловероятно, чтобы растения могли чувствовать боль.
Translate from Russian to English
Надеюсь, завтра ты будешь чувствовать себя лучше.
Translate from Russian to English
Надеюсь, завтра Вы будете чувствовать себя лучше.
Translate from Russian to English
Я обожаю чувствовать запах зимы.
Translate from Russian to English
Люди с удалёнными конечностями продолжают чувствовать их, словно они всё ещё там.
Translate from Russian to English
Что бы я чувствовал, если бы кто-то убил меня, а всем было бы до лампочки? Я был бы тогда мёртв, дурак ты беспросветный! Я не могу чувствовать, если я умер!
Translate from Russian to English
Могут растения чувствовать боль?
Translate from Russian to English
Здесь ты можешь чувствовать себя в безопасности.
Translate from Russian to English
Здесь вы можете чувствовать себя в безопасности.
Translate from Russian to English
"Быть независимым" и "чувствовать себя независимым" далеко не одно и то же.
Translate from Russian to English
Я не могу чувствовать себя в гостинице как дома.
Translate from Russian to English
Вкусовые сосочки нужны, чтобы чувствовать вкус еды.
Translate from Russian to English
Невысокий рост заставляет его чувствовать себя беззащитным.
Translate from Russian to English
Если однажды я буду чувствовать себя подавленным, и всё вокруг будет казаться мне холодным и грустным, я, конечно, разожгу своё сердце воспоминанием о том, как ты красива сегодня ночью.
Невозможно чувствовать себя счастливым в таких условиях.
Я понимаю, как некоторые из вас могут чувствовать по этому поводу.
Все хотят чувствовать себя любимыми.
Думаю, что я должен чувствовать себя виноватым, но по какой-то причине я себя им нисколько не чувствую.
Люди хотят чувствовать себя в безопасности.
Я не пытаюсь заставить тебя чувствовать себя виноватым.
Я должен чувствовать себя плохо?
Я знаю, что заставит тебя чувствовать себя лучше.
Мужчины хотят чувствовать себя значительными.
Мужчины хотят чувствовать себя важными.
Не заставляй меня чувствовать вину за то, что я сделал.
Мне нужно спать не меньше шести часов в день, чтобы чувствовать себя хорошо.
Они мне сказали, что я буду чувствовать себя немного лучше, если приму это лекарство.
Могу представить, что вы должны были чувствовать.
Давайте уважать животных, потому что они способны чувствовать.
Можно жить в большом доме и всё равно не чувствовать уюта.
Так ты заставляешь меня чувствовать себя виноватым.
Так ты заставляешь меня чувствовать себя виноватой.
Так вы заставляете меня чувствовать себя виноватым.
Так вы заставляете меня чувствовать себя виноватой.
Если ты немного поспишь, то будешь чувствовать себя намного лучше.
Ты будешь чувствовать себя намного лучше, если выпьешь это лекарство.
От пива чувствуешь себя так, как надо бы чувствовать без пива.
Том начал плохо себя чувствовать.
Если бы я только знал, как себя будет чувствовать Том, я бы не пошел на свидание с Мэри.
Актёры должны чувствовать своих персонажей.
Они думают, порнография заставит их чувствовать себя моложе.
Мне не нравится чувствовать себя таким беспомощным.
Мне не нравится чувствовать себя такой беспомощной.
Женщинам нравятся мужчины, заставляющие их чувствовать себя особенными.
Том хотел чувствовать себя нужным.
Трудно чувствовать себя комфортно, говоря на иностранном языке.
Приятно чувствовать себя нужным.
Я не против того, чтобы поспорить с тем, кто меня слушает. Мне не нравится чувствовать, что я говорю со стеной.
Я хочу чувствовать себя важным.
Из-за этой болезни Том перестал чувствовать вкус еды.
Постепенно Мэри научилась чувствовать настроение Тома и даже читать его мысли.
Приятно чувствовать, что тебя преследуют.
Надеюсь, ты будешь чувствовать себя здесь как дома.
Вы будете чувствовать себя как дома.
Ты будешь чувствовать себя как дома.
Мэри всегда красится перед выходом на улицу, чтобы чувствовать себя увереннее.
Я не люблю чувствовать себя беспомощным.
Не представляю, что Том должен чувствовать.
Том не мог не чувствовать себя счастливым.
Это трудно объяснить словами, это надо чувствовать.
Он начал чувствовать страх.
Утром ты будешь чувствовать себя лучше.
Жить – значит чувствовать.
Это позволяет мне чувствовать себя живым.
Тому нужно чувствовать себя в безопасности.
Том начинал чувствовать усталость.
Никому не хочется чувствовать себя дураком.
Он начал чувствовать голод, поэтому он кинул в реку небольшой камень, чтобы убить рыбу.
Она начала чувствовать голод, поэтому она кинула в реку небольшой камень, чтобы убить рыбу.
В стране, где нет справедливости, нельзя чувствовать себя в безопасности.
Ужасно чувствовать себя объектом жалости.
Ужасно чувствовать, что тебя жалеют.
Ты будешь чувствовать себя лучше.
Я начинаю чувствовать себя довольно неуверенно.
Лошади способны чувствовать страх.
Я начинаю чувствовать себя не в своей тарелке.