Learn how to use чёрном in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Мне кажется, ты всё видишь в чёрном цвете.
Translate from Russian to English
Я видел женщину в чёрном.
Translate from Russian to English
Она была в чёрном.
Translate from Russian to English
На иссиня-чёрном ночном небе не было звёзд.
Translate from Russian to English
Том был весь в чёрном.
Translate from Russian to English
Я купил её на чёрном рынке.
Translate from Russian to English
Ты купил её на чёрном рынке?
Translate from Russian to English
Ты купила её на чёрном рынке?
Translate from Russian to English
Мэри хорошо выглядит в чёрном платье.
Translate from Russian to English
Том сегодня в чёрном.
Translate from Russian to English
Вы купили её на чёрном рынке?
Translate from Russian to English
Ты купил их на чёрном рынке?
Translate from Russian to English
Ты купил его на чёрном рынке?
Translate from Russian to English
Вы купили его на чёрном рынке?
Translate from Russian to English
Вы купили их на чёрном рынке?
Translate from Russian to English
Вы купили это на чёрном рынке?
Translate from Russian to English
В абсолютно чёрном ночном небе не было видно ни одной звезды.
Translate from Russian to English
Джим у меня в чёрном списке.
Translate from Russian to English
На Хэллоуин она приготовила тыквенный суп в чёрном котле.
Translate from Russian to English
Ты купил это на чёрном рынке?
Translate from Russian to English
Все были в чёрном.
Translate from Russian to English
Вода в Чёрном море в самом деле чёрная?
Translate from Russian to English
На чёрном рынке рог носорога может стоить несколько тысяч долларов.
Translate from Russian to English
Том всегда ходит в чёрном.
Translate from Russian to English
Том всё видит в чёрном цвете.
Translate from Russian to English
Том в чёрном галстуке.
Translate from Russian to English
На чернильно-чёрном небе не было ни звезды.
Translate from Russian to English
Том ходил в чёрном костюме и галстуке.
Translate from Russian to English
Он был в чёрном.
Translate from Russian to English
Том приехал в чёрном автомобиле.
Translate from Russian to English
Том всегда в чёрном.
Translate from Russian to English
Том часто ходит в чёрном.
Translate from Russian to English
Том был в чёрном пальто.
Translate from Russian to English
Не надо всё видеть в таком чёрном свете!
Translate from Russian to English
Женщина в чёрном, похоже, в трауре.
Translate from Russian to English
Я часто хожу в чёрном.
Translate from Russian to English
Я сама видела, как они уехали в чёрном лимузине.
Translate from Russian to English
Мария была в чёрном платье.
Translate from Russian to English
Я планирую быть в чёрном галстуке.
Translate from Russian to English
Том в чёрном кожаном пиджаке.
Translate from Russian to English
Том, как всегда, был в чёрном.
Translate from Russian to English
На сцену вышел человек в чёрном костюме.
Translate from Russian to English
На сцене появился человек в чёрном костюме.
Translate from Russian to English
Она всё видит в чёрном свете.
Translate from Russian to English
Она всё видит в чёрном цвете.
Translate from Russian to English
Том всё видит в чёрном свете.
Translate from Russian to English
Ты всё видишь в чёрном цвете.
Translate from Russian to English
Я видела, как какой-то мужчина в чёрном пальто поднимался по лестнице.
Translate from Russian to English
Мэри была в длинном чёрном платье.
Translate from Russian to English
Видишь девочку в чёрном шёлковом платье? Это моя дочь.
Translate from Russian to English
Том был в чёрном смокинге.
Translate from Russian to English
Том вчера был в чёрном костюме.
Translate from Russian to English
Мэри была в чёрном платье.
Translate from Russian to English
На его гербе изображена красная башня на чёрном фоне.
Он всегда ходит в чёрном.
Почему Том в чёрном костюме?
Я слышал, Том отоваривается на чёрном рынке.
Я в чёрном списке.
Он был весь в чёрном.
Вы в чёрном списке.
Ты в чёрном списке.
Мы с Томом сегодня оба в чёрном.
Том был не в чёрном.
Том не в чёрном.
В одном чёрном-чёрном городе на чёрной-чёрной улице стоял чёрный-чёрный дом.
Она вся в чёрном.
«А у вашей компании есть гарантии?» — «Парень, ты вообще о чём? Ты понимаешь, куда зашёл? На чёрном рынке не существует никаких гарантий. Всегда есть возможность быть обманутым, поэтому заказывайте только на свой страх и риск».
В исходной позиции игры у белых король на чёрном поле, а у чёрных король на белом поле.
Мэри в чёрном платье.
Это тот, который в чёрном свитере.
Это тот, что в чёрном свитере.
"Это тот, что в чёрном свитере?" - "Нет, вон тот, правее, в клетчатой рубашке".
Ставрида является одной из самых распространённых рыб в Чёрном море.
Старик в чёрном молился, стоя на коленях.
Что в чёрном ящике?
Ты его купил на чёрном рынке?
Ты это купил на чёрном рынке?
Ты её купил на чёрном рынке?
Вы его купили на чёрном рынке?
Вы её купили на чёрном рынке?
Вы это купили на чёрном рынке?
Он всегда в чёрном.
Сразу предупреждаю тебя, этому хую доверять нельзя. Он у всей деревни в чёрном списке.
Вдова была в чёрном.
Я вижу женщину в чёрном.
Из пекарной лавки вышел подозрительный мужчина в чёрном с каким-то бумажным мешком в руках.
Что это за человек в чёрном пальто?
Мне кажется, вы всё видите в чёрном свете.
Мне кажется, ты всё видишь в чёрном свете.
Она в чёрном платье.
Я всё вижу в чёрном цвете.
Я всё вижу в чёрном свете.
Том обычно ходит в чёрном.
Она всегда в чёрном.
Ты всегда ходишь в чёрном. Почему?
Вы всегда ходите в чёрном. Почему?
Они всё видят в чёрном свете.
Они всё видят в чёрном цвете.
Том был в чёрном.
Он в чёрном пальто.