Learn how to use чёрные in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Чёрные облака проплывали над городом.
Translate from Russian to English
Я хочу коричневые туфли, не чёрные.
Translate from Russian to English
Посмотри на те чёрные облака.
Translate from Russian to English
Скоро пойдёт дождь. Посмотри на чёрные тучи.
Translate from Russian to English
Чёрные кошки приносят несчастье.
Translate from Russian to English
Посмотри на эти чёрные тучи.
Translate from Russian to English
У этого мальчика чёрные волосы.
Translate from Russian to English
Волосы этого мальчика чёрные.
Translate from Russian to English
У меня чёрные глаза.
Translate from Russian to English
На западе сгущались чёрные тучи.
Translate from Russian to English
Некоторые думают, что чёрные кошки приносят несчастье.
Translate from Russian to English
У меня карие глаза и чёрные волосы.
Translate from Russian to English
Скоро пойдёт дождь, смотри, какие чёрные тучи.
Translate from Russian to English
Я хочу примерить чёрные ботинки.
Translate from Russian to English
Вам нравятся чёрные кошки?
Translate from Russian to English
Неважно, чёрные они, коричневые, жёлтые или нормальные, у всех людей должны быть равные права.
Translate from Russian to English
Мне нравятся чёрные ботинки.
Translate from Russian to English
Мне нравятся чёрные туфли.
Translate from Russian to English
Чёрные выигрывают.
Translate from Russian to English
Чёрные тучи и вихревой ветер показывали, что надвигалась буря.
Translate from Russian to English
Эти чёрные джинсы нравятся мне больше, чем те синие.
Translate from Russian to English
Шины чёрные.
Translate from Russian to English
Некоторые люди думают, что чёрные кошки приносят несчастье.
Translate from Russian to English
Мне нужны чёрные лакированные ботинки.
Translate from Russian to English
Чёрные очки закрывают глаза моей слепой коллеги.
Translate from Russian to English
Чёрные пальто этой зимой в моде.
Translate from Russian to English
Чёрные не имеют права ездить на тех же самых автобусах, которыми пользуются белые.
Translate from Russian to English
Волосы у неё чёрные и длинные.
Translate from Russian to English
Волосы у него чёрные и длинные.
Translate from Russian to English
Её глаза чёрные как уголь.
Translate from Russian to English
Уже обнаружили "чёрные ящики" с рейса 447 Рио-Париж?
Translate from Russian to English
У них смуглая кожа и чёрные волосы.
Translate from Russian to English
На руках у Тома были чёрные кожаные перчатки.
Translate from Russian to English
На Томе были чёрные штаны из кожи и чёрная кожаная куртка.
Translate from Russian to English
Почём эти чёрные брюки и эти красные рубашки?
Translate from Russian to English
Том взъерошил рукой свои чёрные волосы.
Translate from Russian to English
Я не верю в то, что чёрные кошки приносят несчастье.
Translate from Russian to English
Сколько стоят эти чёрные брюки и эти красные рубашки?
Translate from Russian to English
У неё были чёрные, как уголь, глаза.
Translate from Russian to English
Том носил чёрные джинсы и белую рубашку.
Translate from Russian to English
Зебру не кормить! Чёрные полосы пропадают!
Translate from Russian to English
Вороны чёрные.
Translate from Russian to English
Девушка удивлённо вскинула тонкие чёрные брови.
Translate from Russian to English
Бедная девчушка получила куклу на рождество. Она не улыбнулась и не сказала даже единого слова, но её блестящие чёрные глаза выражали благодарность.
Translate from Russian to English
У них чёрные волосы.
Translate from Russian to English
У Тома чёрные волосы.
Translate from Russian to English
Не все кошки чёрные.
Translate from Russian to English
У неё были чёрные как уголь глаза.
Чёрные коты приносят удачу.
Глаза у Мэри чёрные.
У неё были чёрные волосы и тёмные глаза.
Очень длинные чёрные ресницы подчеркивали аристократическую бледность её щёк.
Большие чёрные коты всегда находятся в зелёном лесу.
Чёрные начинают и ставят мат в три хода.
У тебя есть иголка и чёрные нитки?
Девушка быстро скачет верхом через лес, и её длинные чёрные волосы развеваются от утреннего ветра.
Взгляни на те чёрные тучи. Быть дождю.
У азиатов, как правило, чёрные волосы.
У Тома волосы тёмные, почти чёрные.
Тебе нравятся чёрные кошки?
У того мальчика чёрные волосы.
Том носит белые рубашки с коротким рукавом и чёрные брюки.
У неё красивое лицо, белоснежная кожа, большие карие глаза и чёрные как смоль волосы.
Я думаю, Тому больше идут чёрные волосы, чем каштановые.
Я думаю, Тому больше идут чёрные волосы, чем крашеные.
Тому нравятся длинные чёрные волосы Мэри.
В пруду плавают белые и чёрные лебеди.
Волосы у неё чёрные, короткие и кудрявые.
Там, где торжествует серость, к власти всегда приходят чёрные.
Чёрные тучи ознаменовали приближение грозы.
Глаза у неё были чёрные как уголь.
У меня маленькие руки, короткие ноги и чёрные глаза.
Ты действительно думаешь, что чёрные кошки приносят несчастье?
Вы действительно думаете, что чёрные кошки приносят несчастье?
Ты действительно веришь, что чёрные кошки приносят несчастье?
Вы действительно верите, что чёрные кошки приносят несчастье?
Чёрные тучи предвещали грозу.
Они чёрные.
У него чёрные волосы.
Над городом проплывали чёрные тучи.
Мне нужны чёрные лаковые ботинки.
Чёрные дыры не видны невооружённым глазом.
У нас две чёрные машины.
У этой женщины чёрные волосы.
Скоро дождь будет. Посмотри на эти чёрные тучи.
Скоро дождь будет. Посмотрите на эти чёрные тучи.
Скоро дождь будет. Посмотри на те чёрные тучи.
Скоро дождь будет. Посмотрите на те чёрные тучи.
Мне больше нравятся вон те чёрные.
Чёрные тоже люди.
Вчера на мне были чёрные брюки и белая футболка.
Вчера на мне были чёрные штаны и белая футболка.
Английские такси, как правило, чёрные.
У девушки моего брата чёрные волосы и зелёные глаза.
Во́роны - самые чёрные из всех птиц.
Его стены чёрные.
Её стены чёрные.
Чёрные жизни важны.
Все жизни важны. Не только чёрные, не только белые, а все.
Они чёрные?