Learn how to use шуметь in a Russian sentence. Over 86 hand-picked examples.
Он сказал своим детям не шуметь так.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, тише. В театре запрещено шуметь.
Translate from Russian to English
Я сказал детям, чтобы они притихли, но они продолжали шуметь.
Translate from Russian to English
Я сказал детям, чтобы они вели себя тихо, но они продолжали шуметь.
Translate from Russian to English
Не надо здесь так шуметь.
Translate from Russian to English
Она попросила нас не шуметь.
Translate from Russian to English
Это плохие манеры шуметь во время еды.
Translate from Russian to English
Здесь лучше не шуметь.
Translate from Russian to English
Моя мать сказала мне не шуметь.
Translate from Russian to English
Моя мать велела мне не шуметь.
Translate from Russian to English
Она сказала нам не шуметь.
Translate from Russian to English
Том сказал детям, что они могут остаться в этой комнате, если не будут шуметь.
Translate from Russian to English
Том попросил Мэри не шуметь.
Translate from Russian to English
Я не могу шуметь. Ребёнок спит.
Translate from Russian to English
Не шуметь в классе — значит уважать чужой сон.
Translate from Russian to English
Том попросил нас не шуметь.
Translate from Russian to English
Я не могу шуметь. Ребенок спит.
Translate from Russian to English
Ты не мог бы шуметь немного поменьше?
Translate from Russian to English
Я обещаю не шуметь.
Translate from Russian to English
Почему ты не можешь не шуметь?
Translate from Russian to English
Учитель сказал мальчику не шуметь.
Translate from Russian to English
Оркестр продолжал шуметь.
Translate from Russian to English
Фома жестом показал Маше не шуметь.
Translate from Russian to English
Я попросил Фому не шуметь.
Translate from Russian to English
Я знаю, мы не должны шуметь!
Translate from Russian to English
Он попросил нас не шуметь.
Translate from Russian to English
Постарайся не шуметь.
Translate from Russian to English
Постарайтесь не шуметь.
Translate from Russian to English
В библиотеке нельзя шуметь.
Translate from Russian to English
Он сказал нам не шуметь.
Translate from Russian to English
Я сказал детям сидеть тихо, но они продолжали шуметь.
Translate from Russian to English
Просьба не шуметь и не стучать по клетке. Рысь вас слышит и видит — просто не любит.
Translate from Russian to English
Обязательно так шуметь?
Translate from Russian to English
Том не умеет не шуметь.
Translate from Russian to English
Мы не дали им шуметь.
Translate from Russian to English
Постарайся не сильно шуметь.
Translate from Russian to English
Он сказал своим детям так сильно не шуметь.
Translate from Russian to English
Меня попросили не шуметь.
Translate from Russian to English
Я попросил тебя не шуметь.
Translate from Russian to English
Я просил тебя не шуметь.
Translate from Russian to English
Я старался не шуметь.
Translate from Russian to English
Я старалась не шуметь.
Translate from Russian to English
Прекратите шуметь.
Translate from Russian to English
Прекрати шуметь.
Translate from Russian to English
Том сказал Мэри не шуметь.
Translate from Russian to English
Том старается не шуметь.
Translate from Russian to English
Том снял в прихожей пальто и, стараясь не шуметь, прошёл в гостиную.
Translate from Russian to English
Том старался не шуметь.
Translate from Russian to English
Том сказал Мэри не шуметь так.
Translate from Russian to English
Стараясь не шуметь, мы на цыпочках прошли по коридору.
Translate from Russian to English
Я не хотел шуметь.
Translate from Russian to English
Здесь нельзя шуметь.
Translate from Russian to English
В музеях и в библиотеках нельзя шуметь.
Translate from Russian to English
Может, не будешь шуметь?
Translate from Russian to English
В залах музея висят таблички: "Не фотографировать", "Не шуметь", "Не трогать руками", "Не садиться", "За ограждения не заходить".
Неприлично шуметь во время еды.
Не будем шуметь.
Я же просил тебя не шуметь.
Я же просил вас не шуметь.
Я же просил не шуметь.
Да прекратите уже шуметь!
«Ты не будешь так добр прекратить шуметь?» – «Я не успокоюсь, пока не выиграю!»
Вы можете не шуметь?
Ты можешь не шуметь?
Не шуметь в библиотеке.
Вы не должны шуметь, когда едите суп.
Дети проснутся, если будешь шуметь.
Дети проснутся, если будете шуметь.
Будешь шуметь - дети проснутся.
Будете шуметь - дети проснутся.
Вы не должны шуметь в классе.
Ты не должен шуметь в классе.
В классе шуметь нельзя.
Не надо шуметь ночью.
Мама сказала мне не шуметь.
Я просил вас не шуметь.
Он приложил палец к губам, подавая знак не шуметь.
Вы можете не шуметь? У меня ребёнок только заснул.
Постарайся не слишком шуметь.
Постарайтесь не слишком шуметь.
Постарайся не шуметь, когда придёшь домой.
Постарайся не шуметь, когда вернёшься.
Я изо всех сил старался не шуметь и, конечно, тут же задел какой-то таз, который упал и с грохотом покатился по полу.
Будешь шуметь - выгоню.
Будете шуметь - выгоню.
Тебя поймают, если ты будешь вот так шуметь!