Learn how to use шутить in a Russian sentence. Over 92 hand-picked examples.
Прекрати шутить над своим братом.
Translate from Russian to English
Грубо шутить над своим начальником на людях.
Translate from Russian to English
Мне очень нравится шутить.
Translate from Russian to English
С малышами нельзя шутить.
Translate from Russian to English
Прекращай шутить надо мной!
Translate from Russian to English
Они не переставали шутить.
Translate from Russian to English
Хватит шутить.
Translate from Russian to English
Мы не должны шутить с любовью.
Translate from Russian to English
Хватит шутить!
Translate from Russian to English
Сейчас не время шутить.
Translate from Russian to English
Я не настроен шутить.
Translate from Russian to English
У меня нет настроения шутить.
Translate from Russian to English
С ним лучше не шутить.
Translate from Russian to English
По-моему, шутить можно обо всём. Нередко люди шутят, чтобы было легче пережить печальные события.
Translate from Russian to English
Я с вами шутки шутить не намерен!
Translate from Russian to English
Эх, не умеешь ты шутить по-доброму, чтобы не задевать никого.
Translate from Russian to English
Лица у всех были такие мрачные, что шутить как-то само собой расхотелось.
Translate from Russian to English
Сегодня первое апреля! Давайте шутить!
Translate from Russian to English
Не надо с этим шутить!
Translate from Russian to English
Я не умею шутить.
Translate from Russian to English
Хватит шутить. Это серьёзное дело.
Translate from Russian to English
Тому нравится постоянно шутить.
Translate from Russian to English
Сегодня трудно жить в России тем, кто не умеет шутить над собой. В то же время довольно опасно насмехаться над властями.
Translate from Russian to English
Она понимала, что эти люди не умеют шутить.
Translate from Russian to English
Том часто пытается несмешно шутить на тему женской логики.
Translate from Russian to English
Сегодня 1 апреля! Давайте шутить!
Translate from Russian to English
Добрый человек любит шутить.
Translate from Russian to English
Том не в настроении шутить.
Translate from Russian to English
Шутить со мной надо осторожнее.
Translate from Russian to English
Шутить над карликами — это так низко.
Translate from Russian to English
Том любит шутить, подходя в парке к незнакомым людям и говоря, что Аннушка уже разлила масло.
Translate from Russian to English
Некоторые темы настолько серьёзные, что нам остаётся только шутить про них.
Translate from Russian to English
Шутить изволите?
Translate from Russian to English
Давайте не будем шутить на эту тему.
Translate from Russian to English
Есть у меня странность: обожаю шутить про поваров.
Translate from Russian to English
Я бы на эту тему шутить не стал.
Translate from Russian to English
Это не та тема, на которую я стал бы шутить.
Translate from Russian to English
Я бы над этим шутить не стал.
Translate from Russian to English
Это не то, над чем я стал бы шутить.
Translate from Russian to English
Это не то, над чем можно шутить.
Translate from Russian to English
Как ты вообще можешь шутить на эту тему?
Translate from Russian to English
Как вы вообще можете шутить на эту тему?
Translate from Russian to English
Сегодня я не в том настроении, чтобы шутить.
Translate from Russian to English
Он хорошо умеет шутить.
Translate from Russian to English
Том умеет шутить.
Translate from Russian to English
Том был не в настроении шутить.
Translate from Russian to English
Как ты можешь шутить в такой ситуации?
Translate from Russian to English
Как Вы можете шутить в такой ситуации?
Translate from Russian to English
Шутить любят все.
Translate from Russian to English
Я люблю шутить.
Translate from Russian to English
Не надо шутить на эту тему.
Я запрещаю тебе шутить на эту тему.
Я запрещаю вам шутить на эту тему.
Как вы можете шутить в такой ситуации?
Как ты вообще можешь шутить в такой ситуации?
Как вы вообще можете шутить в такой ситуации?
Не стоит так шутить, я ведь и обидеться могу.
Не стоит так шутить.
Тебе бы всё шутки шутить.
Вам бы всё шутки шутить.
Не стоит со мной так шутить.
Я сюда не шутки шутить пришёл.
Вы со мной шутки шутить вздумали?
Ты со мной шутки шутить вздумал?
Вы думаете, я с вами шутки шутить буду?
Ты думаешь, я с тобой шутки шутить буду?
Ты шутки шутить со мной вздумал?
Шутить изволите, сударь?
Парень, я с тобой шутки шутить не собираюсь.
Не время шутить.
Мэри совершенно не умеет шутить.
Теперь зверушки умеют шутить!
Шутить, конечно, можно над чем угодно, но того факта, что тебе за твои "шутки" могут врезать, это не отменяет.
У нас шутить нельзя. Россия — для грустных!
Да ну тебя! Тебе бы всё шутки шутить.
Да ну вас! Вам бы всё шутки шутить.
Не надо так шутить.
Я не особо в настроении шутить.
Я с вами шутки шутить не собираюсь.
Мы любим шутить.
«Сбрось оружие или я сейчас же прирежу этого бедолагу!» — «Поступив так, ты потеряешь ту единственную преграду, которая не даёт мне в тебя выстрелить. Думаешь, это логично?» — «Мне поебать, логично это или нет, но шутки я шутить не намерен. Думаю, так будет ясней», — уголовник легонько надрезал руку заложнику, пытаясь продемонстрировать серьёзность своих намерений.
Давай не будем шутить на эту тему.
«Она не только красива, но и умеет шутить». – «А готовить умеет?» – «Какая разница?»
Он не умеет шутить.
Люди, хватит шутить про подвал. Поддостало немного уже, если честн.
Если говорить правду опасно, а врать стыдно, то приходится шутить!
«Я наконец набрался смелости, чтобы признаться девушке, в которую влюблён». — «Да? И кто же она?» — «Мэри». — «Но ведь у неё уже есть парень!» — «Серьёзно? Это же сейчас не одна из твоих глупых шуточек?» — «Конечно же нет. Даже я понимаю, над чем шутить не стоит». — «Тогда почему ты не сказал мне этого раньше? Это же так важно». — «Но ты мне никогда раньше не говорил, в кого именно влюбился. Знал бы, сразу бы тебе рассказал». — «Эх, то есть я изначально был обречён на провал...» — «Что делать будешь?» — «Пойду запивать своё горе, что ли. Не составишь мне компанию?» — «Конечно».
Моя манера шутить – это говорить правду. Смешнее шутки не бывает.
Я могу шутить.
Мария после неудачи может шутить и улыбаться, из Тома же в плохой день и трёх слов не вытянешь.
Со мной шутить опасно.
Не советую вам со мной шутить.