Learn how to use юг in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Юг Африки далеко.
Translate from Russian to English
Летом я отправился на юг Тихого океана за романтическими приключениями.
Translate from Russian to English
Птицы улетели на юг в поисках тепла.
Translate from Russian to English
Зимой птицы улетают на юг.
Translate from Russian to English
Птицы улетели на юг.
Translate from Russian to English
Осенью многие птицы летят на юг.
Translate from Russian to English
Так как моя комната обращена на юг, в ней не холодно и зимой.
Translate from Russian to English
Наш самолет летит на юг.
Translate from Russian to English
На юг.
Translate from Russian to English
После сражения остатки армии отступили на юг.
Translate from Russian to English
Окна выходят на юг.
Translate from Russian to English
Птицы летели на юг.
Translate from Russian to English
Осенью перелётные птицы летят на юг.
Translate from Russian to English
Мой дом выходит на юг.
Translate from Russian to English
Окна моего дома выходят на юг.
Translate from Russian to English
Мой дом обращён на юг.
Translate from Russian to English
Фасад моего дома обращён на юг.
Translate from Russian to English
Мой дом обращён фасадом на юг.
Translate from Russian to English
Птицы летят на юг.
Translate from Russian to English
Держи курс на юг, пока не достигнешь реки.
Translate from Russian to English
Он летел на юг.
Translate from Russian to English
Многие считают, что север и юг Бразилии как два разных государства.
Translate from Russian to English
Я бы предпочёл комнату с окнами на юг.
Translate from Russian to English
На зиму я хочу поехать на юг.
Translate from Russian to English
Осенью многие птицы улетают на юг.
Translate from Russian to English
Птицы летят на юг зимой.
Translate from Russian to English
Том пошёл на юг, а Мэри пошла на север.
Translate from Russian to English
Аргентина, Чили, Уругвай, Парагвай и юг Бразилии являются частью Южного конуса.
Translate from Russian to English
Если долго смотреть на юг, то на затылке вырастет мох.
Translate from Russian to English
Дикие гуси летят на юг.
Translate from Russian to English
Дикие гуси улетают на юг.
Translate from Russian to English
Я иду на юг.
Translate from Russian to English
Холодная война, характеризовавшаяся противостоянием по линии запад-восток, сейчас сменилась противостоянием по линии север-юг, в котором условным югом является террористическая угроза, а севером - условный «цивилизованный мир».
Translate from Russian to English
Существует четыре стороны света: восток, юг, запад и север.
Translate from Russian to English
Самая большая спальня выходит окнами на юг.
Translate from Russian to English
Юг Германии гористый.
Translate from Russian to English
Существуют четыре стороны света: север, юг, восток и запад.
Translate from Russian to English
Мы идём на юг.
Translate from Russian to English
Они были вынуждены вернуться на юг.
Translate from Russian to English
Чтобы попасть в Бостон, вам нужно проехать дальше на юг.
Translate from Russian to English
Следуй на юг, пока не доберёшься до реки.
Translate from Russian to English
Наш самолёт направляется на юг.
Translate from Russian to English
Чтобы определить, где юг, посмотрите на ближайшее дерево. Если это дерево — пальма, значит, вы уже на юге.
Translate from Russian to English
Мы направляемся на юг.
Translate from Russian to English
Если Вас тянет отдыхать на север, а не на юг, то Вы, возможно, мох.
Translate from Russian to English
Птиц, которые осенью улетают на юг, называют перелетными птицами.
Translate from Russian to English
Где юг?
Translate from Russian to English
В какой стороне юг?
Translate from Russian to English
Окна кухни и столовой выходят на запад, а окна гостиной — на юг.
Том идёт на юг.
До начала зимы ласточки улетают на юг.
Мы едем на юг.
Том направился на юг.
"Куда летим?" — "На юг, к морю".
Новгородские ушкуйники, спустившиеся по Вятке и Волге на юг, считаются родоначальниками донских казаков.
Президент Линкольн не хотел наказывать юг.
Тому нужно солнце. Поэтому он едет на юг.
Том едет на юг, потому что ему нужно солнце.
Я видел много птиц, летящих на юг.
Корабль взял курс на юг.
Зимой птицы летят на юг.
Вторая комната больше, и окна выходят не на север, а на юг.
Швеция — большая по площади страна. В Европе только Россия, Украина, Франция и Испания превосходят её по этому показателю. Протяжённость её территории с севера на юг составляет 1600 километров, что равно расстоянию от Берлина до Москвы, или от Нью-Йорка до Миннеаполиса.
Эти птицы строят гнёзда летом и улетают на юг зимой.
"Они остаются зимовать?" — "Нет, они улетают на юг".
Меридианы и параллели — это координатные линии на карте или глобусе. Меридианы проходят в направлении север — юг, а параллели показывают направление запад — восток.
Все окна выходят на юг.
Сторон света четыре: север, юг, восток и запад.
Есть четыре стороны света: восток, юг, запад и север.
Многие птицы на зиму улетают на юг.
Многие птицы осенью улетают на юг.
Многие птицы улетают на зиму на юг.
Многие птицы улетают осенью на юг.
Мы отправились на юг.
Мы начали продвигаться на юг.
Перелётные птицы с лёгкостью могут слетать на юг. А я тут всё торчу в огороде.
Птицы улетают на юг.
На зиму перелётные птицы улетают на юг.
Направляйся на юг.
Направляйтесь на юг.
Мы держим путь на юг.
Эта река течёт на юг, к морю.
Эта река течёт на юг и впадает в море.
Осенью перелётные птицы улетают на юг.
Всего четыре стороны света: восток, юг, запад и север.
Как определить, где юг?
Как определить, где юг, где север?
Гуси летят на юг.
Окна моей комнаты выходят на юг, так что здесь ужасно жарко.
Окна моей комнаты выходят на юг, так что там ужасно жарко.
Окна моей комнаты выходят на юг, так что в ней ужасно жарко.
Перелётные птицы летят на юг.
Перелётные птицы улетают на юг.
Стороны света - это север, юг, восток и запад.
Поскольку окна моей комнаты выходят на юг, в ней не так холодно даже зимой.
Окно выходит на юг.
Окна моей квартиры выходят на юг, так что в ней очень жарко.
Север и юг очень отличаются друг от друга.
Эти птицы вьют гнёзда летом и улетают на юг зимой.
Поезд пересекает город с севера на юг.