Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "явление"

Learn how to use явление in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Поодиночно нарекающий всякое явление не знает покоя: работник, занявшийся пересчётом песчинок в море сам себе выдумывает сложности.
Translate from Russian to English

Это явление не ново.
Translate from Russian to English

Необходимо больше информации, чтобы опознать неожиданное явление.
Translate from Russian to English

Слово без значения есть не слово, но звук пустой. Слово, лишенное значения, уже не относится более к царству речи. Поэтому значение в равной мере может рассматриваться и как явление, речевое по своей природе, и как явление, относящееся к области мышления.
Translate from Russian to English

Это явление очень легко объяснить.
Translate from Russian to English

Очень легко объяснить это явление.
Translate from Russian to English

В качестве верного пса империалистов, он третирует борьбу против империалистического варварства, как... антиобщественное явление.
Translate from Russian to English

Стремясь скрыть империалистические корни политики агрессии и оправдать империалистическую войну, мальтузианцы трубят на весь мир, что война, дескать, благодетельное для человечества явление, так как она является будто бы "орудием прогресса и естественного отбора", универсальным средством для разрешения "проблемы перенаселенности земли" посредством массового уничтожения "избыточного населения".
Translate from Russian to English

В таком случае необходимо обсудить это явление.
Translate from Russian to English

Есть такое явление - "честный политик"?
Translate from Russian to English

Это было побочное явление.
Translate from Russian to English

Это весьма обычное явление.
Translate from Russian to English

Это большое изменение - закономерное явление развития общества.
Translate from Russian to English

Так я объясняю это необъяснимое явление.
Translate from Russian to English

История подобна квантовой физике, где наблюдатель оказывает влияние на наблюдаемое явление. Убийство Кеннеди - это частица или волна?
Translate from Russian to English

Затмение Луны - редкое явление.
Translate from Russian to English

Это третье явление второго акта.
Translate from Russian to English

Настоящая любовь - редкое явление, но ещё реже можно встретить настоящую дружбу.
Translate from Russian to English

В моей стране это обычное явление, когда паломники просят милостыню.
Translate from Russian to English

На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша
Translate from Russian to English

Редчайшее явление в современной литературе - интернациональный тандем поэтесс. Челнинки Альфия Ситдикова и Вера Хамидуллина сами пишут стихи и переводят стихи напарницы на свои родные языки – русский и татарский, а также совместно выпускают книги.

12 июля мы можем наблюдать суперлуние. Суперлуние – это весьма редкое астрономическое явление, когда небесный спутник нашей планеты во время полнолуния находится в перигее, ближайшей к Земле точке своей орбиты. В это время Луна кажется нам на 13 процентов больше в диаметре и на одну треть ярче, чем обычно.

Женский фетоцид — весьма распространённое явление в Индии и Пакистане.

Молния — электрическое явление.

Ограбление банка — явление не столь частое, как ограбление банком.

Это повседневное явление.

В любви вообще заключается весь смысл жизни, бытия. Это и любовь к семье, к детям, к Родине. Это такое многообразное явление, которое в основе всякого нашего действия находится.

Работы Освальда Эвери побудили других исследователей глубже изучить явление наследственности.

Импровизация — явление непредсказуемое.

Подобное явление распространено практически повсеместно.

Что касается радикального национализма — мы всегда с ним боролись, и будем бороться. Я неоднократно говорил о том, что национализм — это очень вредное разрушительное явление для целостности российского государства, потому что она изначально складывалось как многонациональная, многоконфессиональная страна.

Загадочное явление увлекло Тома.

Это явление не столь уж редко.

Землетрясения — частое явление в Японии.

Явление сверхпроводимости возникает, когда металл полностью теряет свое электрическое сопротивление.

Превращение гусеницы в бабочку — это явление, которое всегда возбуждало моё любопытство.

Это обычное явление.

Они не могли наблюдать редкое астрономическое явление из-за облаков.

Это совершенно нормальное явление.

Ледяной дождь - довольно редкое погодное явление.

Это явление не может быть объяснено наукой.

О! Явление Христа народу.

Радуга — это природное явление.

В случае, если угол падения превосходит критический угол, происходит явление так называемого полного внутреннего отражения света.

Это явление ещё мало изучено.

Это малоизученное явление.

Это достаточно редкое явление.

Это временное явление.

Надеюсь, это временное явление.

Это явление до конца не изучено.

От того, что ты игнорируешь это явление, оно не исчезнет.

Это уникальное явление.

Это явление мы называем "затмением".

У нас в стране это обычное явление.

Там, откуда я родом, это обычное явление.

В нашей стране это обычное явление.

Цвет - это физическое явление.

Сухая гроза - довольно частое метеорологическое явление.

Итак, я во все глаза смотрел на это необычайное явление.

К сожалению, землетрясения в Азии - частое явление.

Это обычное явление?

Это редкое природное явление.

Насколько это частое явление?

Северное сияние - природное явление, присущее только полярным регионам.

Радуга - это природное явление.

Это очень редкое природное явление.

Это уникальное природное явление.

В Японии это распространённое явление.

В Японии это обычное явление.

Драки здесь - повседневное явление.

Это не повседневное явление.

Реакции людей на одно и то же явление могут быть диаметрально противоположными.

Это относительно редкое явление.

Это не такое уж редкое явление.

Пыльные бури - частое явление на Марсе.

Контроль чужого мозга. Ещё в начале 2000-ых сама возможность подобного подчинения пугала людей. А сейчас, в 2100-ых это уже самое обыкновенное явление, которым никого не удивишь. Теперь почти в любой страховой пакет включено страхование на подобный случай. Разработаны инструменты, которые стирают выбранные воспоминания при малейшей попытке стороннего проникновения в голову. А ещё теперь у каждого человека есть цифровая копия своего сознания.

Это довольно распространённое явление.

В Европе это распространённое явление.

В Европе это обычное явление.

В Европе это нормальное явление.

В Европе это совершенно нормальное явление.

Это редкое астрономическое явление.

Это частое явление.

Это не очень распространённое явление.

Жирафы-альбиносы очень редкое явление.

Чтобы объяснить это явление, каждый учёный разработал собственную теорию.

Зимняя гроза - редкое метеорологическое явление.

Снежная гроза - редкое метеорологическое явление.

Снеговая гроза - редкое метеорологическое явление.

Это распространённое явление?

Это частое явление?

Северное сияние - редкое для нашей полосы природное явление.

Яблоки-призраки - уникальное природное явление.

Это вполне объяснимое явление.

Это явление называется суперлунием.

Это редкое для наших широт явление.

Это редкое для наших широт атмосферное явление.

Это явление до конца ещё не изучено.

Это интереснейшее природное явление.

Световые столбы - интереснейшее природное явление.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English