Learn how to use яд in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Он принял яд по ошибке.
Translate from Russian to English
Он покончил с собой, приняв яд.
Translate from Russian to English
Яд проник повсюду в теле.
Translate from Russian to English
Что одному лекарство, то другому — яд.
Translate from Russian to English
Она покончила с собой, приняв яд.
Translate from Russian to English
Яд змеи - в голове, враг ротозея - рядом с ним.
Translate from Russian to English
Двуокись углерода сама по себе не яд.
Translate from Russian to English
В избытке и лекарство - яд.
Translate from Russian to English
Что одному еда, другому - яд.
Translate from Russian to English
Том совершил самоубийство, приняв яд.
Translate from Russian to English
Том случайно съел крысиный яд.
Translate from Russian to English
Том случайно принял крысиный яд.
Translate from Russian to English
Он совершил ошибку и выпил яд.
Translate from Russian to English
Если оно неправильно используется, то это лекарство действует как яд.
Translate from Russian to English
Он выпил яд по ошибке.
Translate from Russian to English
Яд распространился по всему телу.
Translate from Russian to English
Картошка фри - яд для нашего организма.
Translate from Russian to English
Это яд.
Translate from Russian to English
Эта прозрачная жидкость содержит яд.
Translate from Russian to English
В этой прозрачной жидкости содержится яд.
Translate from Russian to English
Эта мутная жидкость содержит яд.
Translate from Russian to English
Яд этой змеи очень сильный.
Translate from Russian to English
У этой змеи очень сильный яд.
Translate from Russian to English
Обида - это как выпить яд и ждать, что другой умрёт.
Translate from Russian to English
Яд этого членистоногого не убивает, но может удерживать человека в парализованном состоянии более часа.
Translate from Russian to English
Раз уж принял яд — вылижи и блюдце.
Translate from Russian to English
Коли яд пить, так до дна.
Translate from Russian to English
Он думал, что ему подсыпали в суп яд.
Translate from Russian to English
Он решил, что кто-то подсыпал ему в суп яд.
Translate from Russian to English
Такими дозами только яд выдают.
Translate from Russian to English
Алкоголь – это яд.
Translate from Russian to English
Как сладок страдания яд.
Translate from Russian to English
Подозрение для дружбы яд.
Translate from Russian to English
Этот яд — один из сильнейших в природе.
Translate from Russian to English
В немецком языке слово «gift» означает яд, в английском — подарок.
Translate from Russian to English
Яд может тебя убить.
Translate from Russian to English
Яд змеи – в зубах, яд человека – в языке.
Translate from Russian to English
Это смертельный яд!
Translate from Russian to English
Кажется, это крысиный яд.
Translate from Russian to English
Ты уверен, что это не яд?
Translate from Russian to English
Яд змеи — на зубах, яд людей — на языках.
Translate from Russian to English
Он покончил жизнь самоубийством, приняв яд.
Translate from Russian to English
Я просто хочу убедиться, что это не яд.
Translate from Russian to English
Свинец - эффективный нейротоксичный яд.
Translate from Russian to English
Это смертельный яд.
Translate from Russian to English
Том выплюнул яд.
Translate from Russian to English
Сахар - это яд?
Translate from Russian to English
Это тоже яд.
Translate from Russian to English
Он утратил последнюю надежду и покончил с собой, приняв яд.
Translate from Russian to English
Эта еда — чистый яд.
Translate from Russian to English
Сахар — яд?
Translate from Russian to English
Это сильнейший яд.
Translate from Russian to English
Этот яд убивает тараканов, но он неэффективен против крыс.
Translate from Russian to English
Какой яд ты использовал?
Яд распространялся медленно, но верно.
Он потерял надежду и покончил жизнь самоубийством, выпив яд.
Никотин — это яд.
Мышьяк — это яд.
Доза определяет яд.
Наконечник копья был обмакнут в смертоносный яд.
Эта прозрачная жидкость - яд.
Он случайно выпил яд.
Он принял яд.
Она приняла яд.
Она никогда не пользовалась сковородами с антипригарным покрытием, так как считала, что оно выделяет яд.
Вы пьёте водку? Но это же чистейший яд для нервов!
Что это за яд?
Что это был за яд?
Яд подействовал мгновенно.
Яд действует мгновенно.
Это яд мгновенного действия.
Это был яд мгновенного действия.
Том случайно выпил яд.
Оказалось, что кто-то подмешал яд в его бокал во время ужина.
Активированный уголь используется при отравлении медикаментами, так как он поглощает невпитавшийся яд в пищеварительном тракте и, таким образом, снижает впитывание яда.
Яд распространился по всему организму.
Собакам нельзя давать шоколад – для них он яд.
Том и Мэри приняли яд.
Это же яд.
Ты что, это же яд.
Вы что, это же яд.
Змеиный яд смертелен.
Он проглотил яд.
Это как яд замедленного действия.
Он потерял надежду и покончил с собой, выпив яд.
ЛЮБОВЬ Среди тысячи ягнят Ты – овечка золотая, Среди речек, что журчат, Ты – моя вода живая. Среди всех цветов живых – Ты – цветок других красивей. Среди сказок всех моих Ты одна иных правдивей. Тысячи огней горят, Ты – огонь, во мне горящий. Ты – мой самый сладкий яд. Наповал меня разящий.
Вы знали, что это яд?
Думаешь, это был яд?
Думаете, это был яд?
Tы знал, что это яд?
Tы знала, что это яд?
Служанка подсыпала яд принцессе в тарелку.
Подсыпать яд конкурентам - не наш метод.
Она подсыпала ему в пищу яд.
Она подсыпала ей в пищу яд.
Она подсыпала ему в еду яд.
Она подсыпала ей в еду яд.
Это быстродействующий яд.
Палачи вновь встают из могил. Яд сочится сквозь доски гробов. Их наследники снова бодры, нажимая на ребра курков.
Это яд?