Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turkish example sentences with "çekmek"

Learn how to use çekmek in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Karla kaplı dağların resimlerini çekmek için Nagano'ya gittim.
Translate from Turkish to English

Yağmur yağarsa ve toprak nemli olursa, otları çekmek daha kolay olur.
Translate from Turkish to English

Bir resim çekmek için yapmanız gereken bütün şey bu düğmeye basmaktır.
Translate from Turkish to English

Pek çok insan para çekmek için nakit para çekme makineleri kullanıyor.
Translate from Turkish to English

Ben dikkat çekmek istemiyordum.
Translate from Turkish to English

Tom dikkat çekmek istemiyordu.
Translate from Turkish to English

Acı çekmek insanın kaderidir.
Translate from Turkish to English

Acı çekmek insanoğlunun alnına yazılmıştır.
Translate from Turkish to English

Jane biraz para çekmek için bankaya gitti.
Translate from Turkish to English

Benim bahçemdeki yabani otları çekmek için bir alete ihtiyacım var.
Translate from Turkish to English

Lütfen bunu aşağı çekmek için bana yardım edin.
Translate from Turkish to English

Tom bize bu müzede fotoğraf çekmek için izin verilmediğini söyledi.
Translate from Turkish to English

Bahçedeki yabani otları çekmek onun işi.
Translate from Turkish to English

Jane ve Mary her zaman dikkat çekmek için yarışıyor.
Translate from Turkish to English

Tom tetiği çekmek için kendini ikna edemedi.
Translate from Turkish to English

Tom'un tetiği çekmek için cesareti yoktu.
Translate from Turkish to English

Fotoğraf çekmek istiyorum.
Translate from Turkish to English

Biz yabani otları çekmek zorundayız.
Translate from Turkish to English

Yağmur yağdığında ve toprak nemlendiğinde, yabani otları çekmek daha kolay olur.
Translate from Turkish to English

Bu sebeple, Komite'nin "Parlamento'nun Görünmez Üyeleri" hakkındaki raporuna dikkat çekmek isterim.
Translate from Turkish to English

Kürek çekmek için göle gittik.
Translate from Turkish to English

Burada fotoğraf çekmek yasaktır.
Translate from Turkish to English

Sessizce acı çekmek zorunda değilsiniz.
Translate from Turkish to English

Çocuklar bazen sırf ilgi çekmek için ağlarlar.
Translate from Turkish to English

Fotoğraflar çekmek için parka gittik.
Translate from Turkish to English

Fotoğraf çekmek için parka gittik.
Translate from Turkish to English

Birçok kişi ATM'leri para çekmek için kullanır.
Translate from Turkish to English

Biz başlamadan önce, bir şey kırmamak için çok dikkatli olmamız gerektiği konusunda herkesin dikkatini çekmek istiyorum.
Translate from Turkish to English

Yabani otları çekmeye başlamadan önce bahçenin nasıl göründüğüne dair bir resim çekmek hiç aklıma gelmedi.
Translate from Turkish to English

Bu yer fotoğraf çekmek için çok gölgeli.
Translate from Turkish to English

Dikkat çekmek çok mu önemli?
Translate from Turkish to English

Flaşlı fotoğraf çekmek bu noktadan itibaren yasak.
Translate from Turkish to English

Acı çekmek kaderim mi?
Translate from Turkish to English

Dikkat çekmek için abartılı elbise giyer.
Translate from Turkish to English

Biraz para çekmek istiyorum.
Translate from Turkish to English

Daha ne kadar acı çekmek zorundayız?
Translate from Turkish to English

Burada fotoğraf çekmek için iznimiz var mı?
Translate from Turkish to English

Tom kendine dikkat çekmek istemiyordu.
Translate from Turkish to English

Senin dikkatini çekmek kolay.
Translate from Turkish to English

Tom'un sadece biraz dikkat çekmek istediğini düşünüyorum.
Translate from Turkish to English

Tom onun dikkatini çekmek için gecenin ortasında Mary'nin penceresine taşlar attı fakat bunun yerine onun camını kırarak sonuçlandı ve Mary'nin babası polisi aradı.

Önümüzdeki günlerde acı çekmek istemiyorum.

Aslında kameramı ihmal etmedim. Sadece fotoğraf çekmek istemedim.

Artık acı çekmek istemiyorum.

Herkesin dikkatini çekmek zorunda kaldım.

Film çekmek için (kullanılan) cihaza kamera denir.

Fotoğraf çekmek için yaptığın tüm şey şu butona basmaktır.

Bunun bir resmini çekmek isteyeceksin.

Bu arada, bir noktaya daha dikkatinizi çekmek istiyorum.

Tom, üç kredi kartının limitini aştı ve onları ödemek için yüksek faizli bir kredi çekmek zorunda kaldı.

Tom yarın herkesin fotoğrafını çekmek istiyor.

Bu fiili çekmek zordur.

Dikkat çekmek için kendine bir şey yapma.

Ne kadar para çekmek istersin?

İlgiyi kendine çekmek istiyorsun.

Hiç resim çekmek istemiyorum.

O, bankadan tüm tasarruflarını çekmek istedi.

Protesto çekmek ister misin?

Kendinize dikkat çekmek için bir şey yapmayın.

Aslında kameramı unutmadım. Sadece resim çekmek istemedim.

Tom resmimi çekmek için ısrar etti.

Kedi yavrusunun kuyruğunu çekmek Mary'nin yaramazlığıydı.

Fotoğraf çekmek için yetersiz ışık var.

Ben sadece Tom'un dikkatini çekmek istedim.

Tom'un ya sabır çekmek dışında bir seçeneği yoktu.

Tom birkaç resmimizi çekmek istediğini söyledi.

Kimse öyle acı çekmek zorunda kalmamalı.

Bu resme tekrar dikkat çekmek istiyorum.

Bu alanda fotoğraf çekmek yasaktır.

Tom öğretmenin dikkatini çekmek için elini kaldırdı.

Kimse acı çekmek istemez.

Sadece fotoğraf çekmek istiyorum.

Tom bunun bir fotoğrafını çekmek istiyor.

Tom tetiği çekmek istedi ama çekemedi.

Acı çekmek istemiyorum.

Tom'un yeni evinin resimlerini çekmek için kameranı ödünç almak istedim.

Çok fazla selfie çekmek cinsel hayatın durgun olduğunun işaretidir.

Tom sadece dikkat çekmek istedi.

Benim para çekmek için bankaya gitmem gerekir.

O sadece benim dikkatimi çekmek istiyor.

O onun dikkatini çekmek için kasten mendilini düşürdü.

Ders projem için bazı fotoğraflar çekmek zorundayım.

Neden trenlerin resimlerini çekmek çok ilginç?

Trenlerin resimlerini çekmek neden ilginçtir?

Onlar Kyoto'nun fotoğraflarını çekmek istedi.

Aşk kızamık gibidir, hepimiz onu çekmek zorundayız.

Bazı fotoğraflar çekmek amacıyla partiye katıldım.

Çocuklar bazen sadece dikkat çekmek için ağlar.

Tom'u ikna ederek kendi tarafına çekmek bariz bir girişimdi.

Neden acı çekmek zorunda olan kişi her zaman benim?

Tom Mary'nin dikkatini çekmek için kollarını salladı.

Tom bir fotoğraf çekmek için cep telefonunu çıkarıverdi.

İki adam onun dikkatini çekmek için yarıştı.

O, dikkat çekmek için süslü giysiler giyer.

Biz fotoğraf çekmek için parka gittik.

Tom o bankadan bütün paramı çekmek isteyebileceğimi önerdi.

Bazen güzel bir fotoğraf çekmek için orada dolaşırım.

Hesaptan biraz para çekmek istiyorum.

O, dikkat çekmek için puantiyeli elbise giyer.

Tom Mary'nin bir fotoğrafını çekmek istedi ama o onun çekmesini istemedi.

Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English