Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turkish example sentences with "üstesinden"

Learn how to use üstesinden in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ne zaman mühendislik probleminizin üstesinden geldiniz?
Translate from Turkish to English

Yüksek yen değerinin nasıl üstesinden gelineceği büyük bir sorundur.
Translate from Turkish to English

Biz şimdiye kadar bunun üstesinden gelemedik.
Translate from Turkish to English

Tom her şeyin üstesinden gelebilir.
Translate from Turkish to English

Tom'un biraz zamanını alacak, fakat sonunda Mary'nin üstesinden gelecek.
Translate from Turkish to English

Bunun üstesinden gelebiliriz.
Translate from Turkish to English

Zorluklarının üstesinden geldi.
Translate from Turkish to English

O, İngilizcenin üstesinden iyi gelir.
Translate from Turkish to English

Ben üstesinden geldim. Sen de gelmelisin.
Translate from Turkish to English

Tom üstesinden gelinecek zor bir adamdır.
Translate from Turkish to English

Birçok insan artık saman nezlesinin üstesinden geliyorlar.
Translate from Turkish to English

Her şeyi denemeye değer diyerek onu da bir deneyeyim dedim. Fakat, böyle bir programın üstesinden gelmek benim boyumu aşan bir mesele çıktı.
Translate from Turkish to English

Problemin üstesinden nasıl gelirsin?
Translate from Turkish to English

Tom'un durumun üstesinden gelebileceğini sanmıyorum
Translate from Turkish to English

İlk engelin üstesinden gelmeyi başardık.
Translate from Turkish to English

Onun üstesinden gelirim.
Translate from Turkish to English

Bazı açılardan, eğitim bir hastalık gibidir: Onun üstesinden gelmelisin.
Translate from Turkish to English

Onun üstesinden gelebiliriz.
Translate from Turkish to English

Bunun üstesinden geleceksin.
Translate from Turkish to English

Tom'un yardımı olmadan da üstesinden gelirdim.
Translate from Turkish to English

Sanırım üstesinden geleceğim.
Translate from Turkish to English

Onun üstesinden geleceğimi söyledim.
Translate from Turkish to English

Nasıl üstesinden geliyorsun?
Translate from Turkish to English

Tom Fransızcanın oldukça iyi üstesinden gelebilir.
Translate from Turkish to English

Onun üstesinden gelebilirim.
Translate from Turkish to English

Tom'un üstesinden gelebilirim.
Translate from Turkish to English

Bunun üstesinden geliyorum.
Translate from Turkish to English

Onlar korkularının üstesinden gelebilirler.
Translate from Turkish to English

Onlar üstesinden gelebilirler.
Translate from Turkish to English

Bunun üstesinden geleceğiz.
Translate from Turkish to English

Onun üstesinden geleceğiz.
Translate from Turkish to English

Hep birlikte çok çalışıp sorunların üstesinden geleceğiz.
Translate from Turkish to English

Tom'un üstesinden geleceğim.
Translate from Turkish to English

Tom tek başına bunun üstesinden gelmeli.
Translate from Turkish to English

Bunun üstesinden daha sonra geleceğim.
Translate from Turkish to English

Meselenin üstesinden geldim.
Translate from Turkish to English

O özel sorunun çok iyi üstesinden geldin.
Translate from Turkish to English

O özel durumun çok iyi şekilde üstesinden geldin.
Translate from Turkish to English

Tom'un bu işin üstesinden gelebileceğine eminim.
Translate from Turkish to English

Sonunda merakım korkumun üstesinden geldi.
Translate from Turkish to English

O asla büyük iş kayıplarının üstesinden gelemeyecek.
Translate from Turkish to English

Tüm başarısızlıklarının üstesinden geldiğini iddia ediyor.
Translate from Turkish to English

Üçüncü bölümde bu sorunun üstesinden geleceğiz.
Translate from Turkish to English

Bu zor sorunların üstesinden gelmek zorundasın.
Translate from Turkish to English

Peter doktor olmayı başarmadan önce birçok zorluğun üstesinden geldi.
Translate from Turkish to English

Birçok zorlukların üstesinden gelmeliyiz.

Zorlukların üstesinden geldi.

Öncüler bir dizi engelin üstesinden geldiler.

Panik yapmayın. Tom'un bu problemin üstesinden nasıl gelineceğini bildiğine eminim.

Bensiz bunun üstesinden gelebilirsin.

Birçok zorluğun üstesinden gelmek zorundayız.

Tom bunun üstesinden gelemez.

İki tarafın da iyi niyetiyle, sorunumuzun üstesinden gelinebilir.

Veri açığının üstesinden gelmek için, basit bir yöntem geliştirdim.

Hemen üstesinden gelebileceğiniz bir şey değil bu.

Bunun da üstesinden gelebileceğimize inanıyorum.

Bu işin üstesinden gelemeyeceksin.

Bunun üstesinden gelebileceğimi düşünüyorum.

Onun üstesinden gelebileceğimi düşünüyorum.

Genellikle böyle bir durumun nasıl üstesinden gelirsin?

Sanırım en kısa sürede bunun üstesinden gelebilirim.

Asistanım onun üstesinden gelecek.

Onlardan beşi bana saldırdı ama onların hepsinin üstesinden geldim.

Savaş - üstesinden geleceksin!

Zorlukların üstesinden gelmelisin.

O, bir sürü engelin üstesinden geldi.

Zorlukların üstesinden gelmek zorundasın.

Nasıl onun üstesinden geldin?

Kim bu sorunun üstesinden gelecek?

Bunun üstesinden gelen benim.

Yardımcım onun üstesinden gelecek.

Tom'un üstesinden gelmeme izin ver, tamam mı?

Sana onun üstesinden gelebileceğimi söyledim.

Onlara onun üstesinden gelebileceğimi söyledim.

Ona onun üstesinden gelebileceğimi söyledim.

Kocasının ölümünün üstesinden gelemedi.

Zorluğun üstesinden gelmeyi başardım.

Nasıl onun üstesinden gelmek istiyorsun?

Tom'un üstesinden gelebilecek tek kişi sensin.

Tom'un onun üstesinden gelmesine izin vermek en iyisi.

Tom'un onun üstesinden gelebileceğini düşünüyor musun?

Tom asla Mary'nin üstesinden gelmedi.

Tom bunun nasıl üstesinden geleceğini biliyordu.

Sanırım sen ve ben bunun üstesinden gelebiliriz.

Bunun üstesinden gelemezsin.

Onun üstesinden gelebileceğinden emin misin?

Tom onun üstesinden gelemezse ne olacak?

Tom'un onun üstesinden gelebileceğine emin misin?

Nasıl bunun üstesinden geleceksin?

Belki bunun üstesinden gelsen iyi olur.

Tek başına onun üstesinden gelebileceğinden emin misin?

Kendi tarzımla bunun üstesinden gelmek istiyorum.

Tom bu sorunun üstesinden gelmesi gereken kişidir.

O, bir sürü engelin üstesinden gelmek zorundaydı.

Lütfen bunun üstesinden gelmeme izin ver.

Kendi başıma bunun üstesinden gelebilirim.

Biz bunun üstesinden geliriz.

Tek başıma üstesinden geleceğime eminim.

Onlar korkularının üstesinden gelebilir.

Onların nasıl üstesinden geleceğimi biliyorum.

Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English