Learn how to use şeytan in a Turkish sentence. Over 64 hand-picked examples.
Acele işe şeytan karışır.
Translate from Turkish to English
Salman Rüşdi'nin “Şeytan Ayetleri” modern edebiyatın gerçek başyapıtıdır.
Translate from Turkish to English
Gelecek yıldan bahsedersen şeytan güler.
Translate from Turkish to English
Şeytan kız kardeşimi yakaladı ve, muazzam bir kahkahayla, onu dipsiz bir çukura fırlattı.
Translate from Turkish to English
Bir kişi bir şeyi ödünç alırken bir melek yüzüne sahip olur fakat onu geri getirirken şeytan yüzüne sahip olur.
Translate from Turkish to English
Dün bir tanrı oldum, fakat bunu biraz sıkıcı buldum ki bugün bir şeytan oldum.
Translate from Turkish to English
Bu çocuk küçük bir şeytan.
Translate from Turkish to English
"Bana ruhunu ver", dedi şeytan.
Translate from Turkish to English
Onun kadınlara karşı şeytan tüyü var.
Translate from Turkish to English
Tom'un kadınlara karşı şeytan tüyü var.
Translate from Turkish to English
İmanın iktidar olmadığı yerde şeytan ihtilal yapar.
Translate from Turkish to English
Şeytan, dünyada en çok cehaletten beslenir.
Translate from Turkish to English
En tehlikeli şeytan paradır.
Translate from Turkish to English
Şeytan öldü.
Translate from Turkish to English
Onu sana şeytan yaptırdı.
Translate from Turkish to English
Bermuda Şeytan Üçgeninde bir paralel evren var.
Translate from Turkish to English
Şeytan "Bu çok eğlenceli" diye düşündü.
Translate from Turkish to English
Tom Tanrı ile şeytan arasındaki farkı bilmiyor.
Translate from Turkish to English
Şeytan Tanrı'ya dava açtı.
Translate from Turkish to English
Şeytan haçın arkasında pusuda bekliyor.
Translate from Turkish to English
Şeytan nerede yaşıyor?
Translate from Turkish to English
Bermuda Şeytan Üçgeni bir yalandır.
Translate from Turkish to English
Şeytan ayrıntıda gizlidir.
Translate from Turkish to English
Kız arkadaşımın normal olduğunu düşündüm ama onun bir şeytan olduğu ortaya çıktı.
Translate from Turkish to English
Geri dön, Şeytan!
Translate from Turkish to English
O bir şeytan.
Translate from Turkish to English
Şeytan boyalı olduğu kadar siyah değil.
Translate from Turkish to English
O güçlü bir şeytan.
Translate from Turkish to English
Şeytan azapta gerek.
Translate from Turkish to English
O küçük bir şeytan.
Translate from Turkish to English
Sadece şeytan büyükannesi güler.
Translate from Turkish to English
Şeytan, Hiroşima ve Nagasaki'yi yok etti.
Translate from Turkish to English
Onu şeytan götürsün!
Translate from Turkish to English
O adam kurnaz bir şeytan!
Translate from Turkish to English
"Karanlığın prensi" Şeytan anlamına gelir.
Translate from Turkish to English
Şeytan diyor ki onunla evlen.
Translate from Turkish to English
Benden uzak dur, şeytan!
Translate from Turkish to English
Ben şeytan değilim.
Translate from Turkish to English
O benim hiç başıma gelmedi, şeytan kulağına kurşun.
Translate from Turkish to English
Leyla içinde bir şeytan varmış gibi görünüyordu.
Translate from Turkish to English
Şeytan seni götürürse yazık olur.
Translate from Turkish to English
Baba Arkadaşım Şeytan filmini biriniz açıklasın.
Translate from Turkish to English
Şeytan bir egoisttir.
Translate from Turkish to English
Gerçekleşen bir hayata öncülük etmek gerçekten basit bir soruya geliyor: Geceleri ışıkları kapattığınızda ve kafanız yastık üzerindeyken, ne duyuyorsunuz? Ruh şarkın mı, Şeytan mı gülüyor?
Translate from Turkish to English
Şeytan taşlamaktan ibadet etmeye zaman bulamıyoruz.
Translate from Turkish to English
Elveda ey şanlı İstanbul! Elveda Pera ve Permas! Elveda iskele, Çıfıt Çarşısı ve de Gedikpaşa! Güzel hasbahçe, elveda! Şimdi büyük bir cami olarak kullanılan ulu mabet Ayasofya, elveda! Tersaneler, elveda! Şeytan görsün yüzünüzü! Artık her gün denize indirebilirsiniz karinadan yelkene seyir için gerekli her şeyi hazır bir kadırga!
Şeytan kulağına kurşun.
Film Müslümanları şeytan gibi gösteriyor.
Sami Mina'da şeytan taşladı.
Şeytan bazen kazanır.
Bütün insanlar şeytan değildir.
Tom'da şeytan tüyü var.
Ali'nin yüzünü şeytan görsün.
Şeytan!
İçine şeytan girmiş.
Ali cin olmadan şeytan çarpmaya çalışıyor.
Şeytan uyuyakaldı bir gün. Rüzgâr sert esti. Üç tüy düştü şeytandan. Biri paraya yapıştı, diğeri mevkiye, öteki de ihtirasa. O günden sonra şeytan hiçbir şey yapmadı.
Bıyık büküle büküle kaytan, insan sikile sikile şeytan olur.
"Bazen şeytan diyor ki" dediğin anlarda şeytan daha çok ne diyor sana?
Bermuda Şeytan Üçgeni'nin aslı astarı yok.
Bunu bana şeytan yaptırdı.
Şeytan, insan aklının bir icadıdır.
Bermuda Şeytan Üçgeni bilim adamlarını hâlâ şaşırtıyor.
Şeytan.