Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turkish example sentences with "acısı"

Learn how to use acısı in a Turkish sentence. Over 29 hand-picked examples.

O, işkence acısı altında bile bilgileri açıklamadı.
Translate from Turkish to English

O kalkmaya çalıştı ama acısı çok büyüktü.
Translate from Turkish to English

Soma’nın acısı dinmeden yeni bir maden faciasıyla sarsıldık.
Translate from Turkish to English

Zaman geçtikçe acısı da azalır diye düşünmüştüm.
Translate from Turkish to English

Çocuk düşürme içler acısı bir deneyim.
Translate from Turkish to English

O içler acısı.
Translate from Turkish to English

O gerçekten içler acısı.
Translate from Turkish to English

O kurumdaki eğitim tek kelimeyle içler acısı.
Translate from Turkish to English

Ailesini kaybetme acısı onu intihara götürdü.
Translate from Turkish to English

Bir çocuğu kaybetmenin acısı tarif edilemez.
Translate from Turkish to English

Ben şikayet etmiyorum, ve çalışma koşulları gerçekten içler acısı olsa bile şimdiye kadar başka hiç kimse de şikayet etmedi.
Translate from Turkish to English

Onun acısı yalnızca gösteriş içindi.
Translate from Turkish to English

Bu şehrin yolları içler acısı durumda.
Translate from Turkish to English

Kötü hava sonsuza dek sürmez; Insan acısı sonsuza kadar sürmez.
Translate from Turkish to English

Onun acısı beni eğlendirdi.
Translate from Turkish to English

İçler acısı koşullarda yaşıyorlar.
Translate from Turkish to English

Göğsümde saplama acısı vardı.
Translate from Turkish to English

Allah kimseye aşk acısı yaşatmasın.
Translate from Turkish to English

Allah kimseye evlat acısı yaşatmasın.
Translate from Turkish to English

Tom bana ağrısı acısı olmadığını söyledi.
Translate from Turkish to English

Durum içler acısı.
Translate from Turkish to English

Yaşadığı olay ona evlat acısı gibi koymuştu.
Translate from Turkish to English

Ali'nin bize karşı kuyruk acısı var.
Translate from Turkish to English

Lokantada tek başına yemek yemenin içler acısı bir durum olduğunu düşünüyor.
Translate from Turkish to English

Herkesin acısı sevgisi kadardır.
Translate from Turkish to English

İlk nesil oyun konsollarında hafızaya alma olayı olmadığı için sonlara doğru yanıp oyuna amele gibi sıfırdan başlamak adama evlat acısı gibi koyuyordu.
Translate from Turkish to English

Evlat kaybının acısı asla dinmez.
Translate from Turkish to English

Acısı az mı olsun, çok mu?
Translate from Turkish to English

Bu hükümete katılanlara söylediğimi Meclis'e de söylemek istiyorum: "Kan, meşakkat, gözyaşı ve alın terinden başka sunacak hiçbir şeyim yok." Önümüzde en acılı türden bir sınav var. Önümüzde çok, çok uzun aylar süren mücadele ve ıstırap var. Politikamız nedir diye soruyorsunuz; Şunu söylemek istiyorum: Denizde, karada ve havada, tüm gücümüzle ve Tanrı'nın bize verebileceği tüm gücümüzle savaşmak ve karanlıkta asla aşılamayan canavarca bir tiranlığa karşı savaşmaktır. İçler acısı insan suçları listesi. Politikamız bu.
Translate from Turkish to English