Learn how to use ad in a Turkish sentence. Over 40 hand-picked examples.
Çocuğa ne ad verilecek.
Translate from Turkish to English
Ad etiketini takman gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Benim adım Zezo değil. O yalnızca takma bir ad.
Translate from Turkish to English
Ad soyad ve adresinizi alabilir miyim?
Translate from Turkish to English
Ad ve telefon numaranızı alabilir miyim lütfen?
Translate from Turkish to English
Bu gemiye kimin ad koyduğunu merak ediyorum.
Translate from Turkish to English
Onların ona ne ad verdiklerini unuttum.
Translate from Turkish to English
Bu bir ad.
Translate from Turkish to English
Yazarlar genellikle bir takma ad kullanır.
Translate from Turkish to English
Ne ad altında?
Translate from Turkish to English
Kendine bir takma ad veremezsin.
Translate from Turkish to English
Onlar sana henüz bir takma ad verdiler mi?
Translate from Turkish to English
Bu meyveye ne ad verilir?
Translate from Turkish to English
Bu nehre ne ad veriyorsunuz?
Translate from Turkish to English
Ad bana bir çan çaldı.
Translate from Turkish to English
O sadece ad olarak başkandır.
Translate from Turkish to English
Tek ad kullanan kimseler bir işe başvuramaz.
Translate from Turkish to English
Tom ve Mary bebeklerine ne ad verdiler?
Translate from Turkish to English
Arkansas'taki nehirlere ad koy.
Translate from Turkish to English
Bu meleze ne ad vermemiz gerekiyor?
Translate from Turkish to English
Tom kızına ne ad verdi?
Translate from Turkish to English
Ad yok, tamam mı?
Translate from Turkish to English
Fadıl bir takma ad kullandı.
Translate from Turkish to English
YouTube kaydı gerçek bir ad ve adres gerektirir.
Translate from Turkish to English
Tom bir takma ad kullandı.
Translate from Turkish to English
Benim bir ad etiketim yok.
Translate from Turkish to English
Bu ad bana tanıdık geliyor.
Translate from Turkish to English
Sami bir takma ad yarattı.
Translate from Turkish to English
Fransızcada bu çiçeğe ne ad verilir?
Translate from Turkish to English
Bu araçların hazırlanmakta olduğunu ve Konya'da orduyu destekleyebilecek bir kuvvet hazırlamaya çalışıldığını, ancak, buna daha ad ve san konmadığını bildiriyordu.
Translate from Turkish to English
RAB Tanrı yerdeki hayvanların, gökteki kuşların, hepsini topraktan yaratmıştı. Onlara ne ad vereceğini görmek için hepsini Adem'e getirdi. Adem her birine ne ad verdiyse, o canlı o adla anıldı.
Translate from Turkish to English
Adem bütün evcil ve yabanıl hayvanlara, gökteki kuşlara ad koydu. Ama kendisi için uygun bir yardımcı bulunmadı.
Translate from Turkish to English
Çünkü Tanrı dünyayı o kadar çok sevdi ki, biricik Oğlu'nu verdi. Öyle ki, O'na iman edenlerin hiçbiri mahvolmasın, hepsi sonsuz yaşama kavuşsun. Başka hiç kimsede kurtuluş yoktur. Bu göğün altında insanlara bağışlanmış, bizi kurtarabilecek başka hiçbir ad yoktur.
Translate from Turkish to English
Ad ve Semud kavimlerinin Atlantis ve Mu uygarlıkları olduğu savının bir dayanağı var mı?
Translate from Turkish to English
Takma ad arkasına saklananı dost olarak kabul etmem.
Translate from Turkish to English
Tom Jackson bir takma ad.
Translate from Turkish to English
Listede kaç ad vardı?
Translate from Turkish to English
Listede kaç tane ad vardı?
Translate from Turkish to English
Bu renge ne ad verirdiniz?
Translate from Turkish to English
Bu renge ne ad verirdin?
Translate from Turkish to English