Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turkish example sentences with "ad"

Learn how to use ad in a Turkish sentence. Over 40 hand-picked examples.

Çocuğa ne ad verilecek.
Translate from Turkish to English

Ad etiketini takman gerekiyor.
Translate from Turkish to English

Benim adım Zezo değil. O yalnızca takma bir ad.
Translate from Turkish to English

Ad soyad ve adresinizi alabilir miyim?
Translate from Turkish to English

Ad ve telefon numaranızı alabilir miyim lütfen?
Translate from Turkish to English

Bu gemiye kimin ad koyduğunu merak ediyorum.
Translate from Turkish to English

Onların ona ne ad verdiklerini unuttum.
Translate from Turkish to English

Bu bir ad.
Translate from Turkish to English

Yazarlar genellikle bir takma ad kullanır.
Translate from Turkish to English

Ne ad altında?
Translate from Turkish to English

Kendine bir takma ad veremezsin.
Translate from Turkish to English

Onlar sana henüz bir takma ad verdiler mi?
Translate from Turkish to English

Bu meyveye ne ad verilir?
Translate from Turkish to English

Bu nehre ne ad veriyorsunuz?
Translate from Turkish to English

Ad bana bir çan çaldı.
Translate from Turkish to English

O sadece ad olarak başkandır.
Translate from Turkish to English

Tek ad kullanan kimseler bir işe başvuramaz.
Translate from Turkish to English

Tom ve Mary bebeklerine ne ad verdiler?
Translate from Turkish to English

Arkansas'taki nehirlere ad koy.
Translate from Turkish to English

Bu meleze ne ad vermemiz gerekiyor?
Translate from Turkish to English

Tom kızına ne ad verdi?
Translate from Turkish to English

Ad yok, tamam mı?
Translate from Turkish to English

Fadıl bir takma ad kullandı.
Translate from Turkish to English

YouTube kaydı gerçek bir ad ve adres gerektirir.
Translate from Turkish to English

Tom bir takma ad kullandı.
Translate from Turkish to English

Benim bir ad etiketim yok.
Translate from Turkish to English

Bu ad bana tanıdık geliyor.
Translate from Turkish to English

Sami bir takma ad yarattı.
Translate from Turkish to English

Fransızcada bu çiçeğe ne ad verilir?
Translate from Turkish to English

Bu araçların hazırlanmakta olduğunu ve Konya'da orduyu destekleyebilecek bir kuvvet hazırlamaya çalışıldığını, ancak, buna daha ad ve san konmadığını bildiriyordu.
Translate from Turkish to English

RAB Tanrı yerdeki hayvanların, gökteki kuşların, hepsini topraktan yaratmıştı. Onlara ne ad vereceğini görmek için hepsini Adem'e getirdi. Adem her birine ne ad verdiyse, o canlı o adla anıldı.
Translate from Turkish to English

Adem bütün evcil ve yabanıl hayvanlara, gökteki kuşlara ad koydu. Ama kendisi için uygun bir yardımcı bulunmadı.
Translate from Turkish to English

Çünkü Tanrı dünyayı o kadar çok sevdi ki, biricik Oğlu'nu verdi. Öyle ki, O'na iman edenlerin hiçbiri mahvolmasın, hepsi sonsuz yaşama kavuşsun. Başka hiç kimsede kurtuluş yoktur. Bu göğün altında insanlara bağışlanmış, bizi kurtarabilecek başka hiçbir ad yoktur.
Translate from Turkish to English

Ad ve Semud kavimlerinin Atlantis ve Mu uygarlıkları olduğu savının bir dayanağı var mı?
Translate from Turkish to English

Takma ad arkasına saklananı dost olarak kabul etmem.
Translate from Turkish to English

Tom Jackson bir takma ad.
Translate from Turkish to English

Listede kaç ad vardı?
Translate from Turkish to English

Listede kaç tane ad vardı?
Translate from Turkish to English

Bu renge ne ad verirdiniz?
Translate from Turkish to English

Bu renge ne ad verirdin?
Translate from Turkish to English