Learn how to use ait in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
O ev bana ait.
Translate from Turkish to English
Bu toprak okula ait.
Translate from Turkish to English
Bu raket bana ait.
Translate from Turkish to English
Bu kitap Tony'ye ait.
Translate from Turkish to English
Bu kalem bana ait.
Translate from Turkish to English
Bu kitap size ait.
Translate from Turkish to English
Bir polis, kızlara arabanın onlara ait olup olmadığını sordu.
Translate from Turkish to English
Japon Diş Hekimleri Birliği sorunu Japon Diş Hekimleri Birliğinden LDP ye ait olan Diyet üyelerine yapılan gizli bağışlarla ilgili bir olaydır.
Translate from Turkish to English
Üçüncü yıldız belirli bir krala ait oldu.
Translate from Turkish to English
Aslında tarih, bizim yapmamızdan ötürü bize ait değildir. Uzun zaman önce kendi kendimize sınav yapma süreci ile birbirimizi anlardık, şimdi birbirimizi ailede, toplumda ve yaşadığımız devlette apaçık bir yolla anlıyoruz.
Translate from Turkish to English
Balinaların kendilerine ait bir dile sahip olduklarına inanılmaktadır.
Translate from Turkish to English
Ben herhangi bir kulübe ait değilim.
Translate from Turkish to English
Bu bebek bana ait.
Translate from Turkish to English
Biz belgenin onun erkek kardeşine ait olduğu gözüyle baktık.
Translate from Turkish to English
Keşke kendime ait bir odam olsa.
Translate from Turkish to English
Resmin kendine ait bir cazibesi var.
Translate from Turkish to English
Eğer bir çocuk kendine ait bir odaya sahip olabiliyorsa, hoştur.
Translate from Turkish to English
Tom'un John'un ona verdiği Mary'ye ait birkaç fotoğrafı var.
Translate from Turkish to English
Tom'un Mary'ye ait teleobjektifle çekilmiş birkaç fotoğrafı vardı.
Translate from Turkish to English
Tom'un Mary'ye ait duvarında asılı birkaç fotoğrafı vardı.
Translate from Turkish to English
Tom buraya ait değildir.
Translate from Turkish to English
Şu anda kendine ait bir piyanosu olmasa bile Tom hâlâ piyano çalabiliyor.
Translate from Turkish to English
Bu kitap kütüphaneye ait.
Translate from Turkish to English
Bu kitap bana ait.
Translate from Turkish to English
O zevk bize ait.
Translate from Turkish to English
Tamamen NTT'ye ait şirket, iyi kazanıyor.
Translate from Turkish to English
Arkadaşım kendine ait bir araba istiyor.
Translate from Turkish to English
Onlar cesedin Tom'a ait olup olmadığını anlamak için bir DNA karşılaştırması yaptılar.
Translate from Turkish to English
Tabanca kime ait?
Translate from Turkish to English
Kendimize ait bir ev istiyoruz.
Translate from Turkish to English
Hesap bana ait.
Translate from Turkish to English
Bu kep sana mı ait?
Translate from Turkish to English
Bu kitap size ait mi?
Translate from Turkish to English
Keşke kendime ait bir evim olsa.
Translate from Turkish to English
Onun kendine ait bir miktar parası var.
Translate from Turkish to English
Bu ev bana ait.
Translate from Turkish to English
Gerçekten buraya ait olmadığımı hissediyorum.
Translate from Turkish to English
O güzel köpeğin ona ait olmasını diledi.
Translate from Turkish to English
Kendine ait bir evin olmasını dileyeceksin.
Translate from Turkish to English
Gezime ait bazı fotoğraflarımı görmek ister misin?
Translate from Turkish to English
O bana ait.
Translate from Turkish to English
O zevk bana ait.
Translate from Turkish to English
Buraya ait değilim.
Translate from Turkish to English
Bu cümle bana ait.
Translate from Turkish to English
Sanırım bu bana ait.
Translate from Turkish to English
Artık o bana ait.
Translate from Turkish to English
Sen buraya ait değilsin.
Translate from Turkish to English
Bu sandalye toplantı odasına ait.
Onun kendine ait büyük bir yatak odası var.
Bu, erkek kardeşime ait.
Burası bana ait.
Pardus ,Türkiye'ye ait bir işletim sistemidir.
Ben ait değilim.
Bu araba sana mı ait?
Bu araba size mi ait?
Her patronun kedine ait favori çalışanı vardır.
Bu kitap sana ait.
Tom buraya ait.
Onu ait olduğu yere geri koydum.
Bu kitap Tom'a ait değil.
Onu ait olduğu yere geri koyacağım.
Her şeyi ait olduğu yere geri koyacağım.
Bu şemsiye Tom'a ait.
Önceden babasına ait olan sıraya bakıyordu.
Bunların hepsi bana ait.
Kendime ait bir odam yoktu.
Nereye ait olduğumu biliyorum.
Bunu riski size ait olmak üzere yap.
Tamamen kendime ait bir evim var.
Buraya ait olmadığını ikimiz de biliyoruz.
Bu otel benim kayın biraderime ait.
Bunun kime ait olduğunu biliyor musun?
Bunun kime ait olduğunu biliyor musunuz?
Başlamak istiyorsanız başlayabilirsiniz ama sorumluluk tamamen size ait.
Şimdi her şey ait olduğu yere geri döndü.
Ait olduğun yerde kalmalıydın.
"Bu eldivenler kime ait" "Lisa'ya."
O kamera bana ait.
Bu saat Tom'un babasına ait olmalı.
Tom'a ait olan bir şeyin olduğunu söyledin.
Bu bisiklet küçük kardeşime ait.
Babama ait.
"Yardımın için teşekkürler." "O zevk bana ait."
Bu cep telefonu sana mı ait?
Bu araba bana ait değil.
Bu arabanın kime ait olduğunu biliyor musun?
Tom bir araba kapısına ait çarpma sesi duydu.
Bana ait bir oda istiyorum.
-Bu kediler kime aitler? - Onlar Fatıma'ya ait.
Bu ailedeki herkesin kendine ait arabası var.
Kuiper Kuşağı'na ait serseri bir göktaşı Dünya'yla çarpışma rotasında.
Bu laptop bana ait.
Buraya ait değiliz.
Bu mülk bize ait.
Bu dört hafta sadece bize ait.
Bu şeref kime ait olacak?
Bu sözlük bana ait değil.
Dışarıdaki otobüs sana mı ait?
Tom kendine ait olmayan bir şeyi götürdü.
Tom taşınmak ve kendine ait bir yer bulmak istiyor.