Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turkish example sentences with "arası"

Learn how to use arası in a Turkish sentence. Over 72 hand-picked examples.

Yol Tokyo ve Osaka arası çalışır.
Translate from Turkish to English

Kahvaltı sabah 07:00-11:00 arası servis edilir.
Translate from Turkish to English

Öğünler arası yemek yeme.
Translate from Turkish to English

Perde arası ne zaman?
Translate from Turkish to English

Tom'un Mary ile arası iyidir.
Translate from Turkish to English

Onların komşularıyla arası iyi.
Translate from Turkish to English

Amerika'da hazır yemek tüketimi 1977-1995 yılları arası üç katına çıktı.
Translate from Turkish to English

Tom'un Mary ile arası açık.
Translate from Turkish to English

Milletler arası bir çağrı yapmak istiyorum.
Translate from Turkish to English

Annenle babanın arası nasıl?
Translate from Turkish to English

Şehirler-arası nasıl konuşabilirim?
Translate from Turkish to English

Saat 5 ile 6 arası hep buradadır.
Translate from Turkish to English

Tren Tokyo ve Kagoshima arası çalışır.
Translate from Turkish to English

Bu uçak Osaka ve Hakodate arası uçar.
Translate from Turkish to English

Ödeviyle arası nasıl?
Translate from Turkish to English

İnsanlar normalde dakikada 12 ile 20 kez arası nefes alır.
Translate from Turkish to English

Sen eskiden bana kitap arası gazete küpürleriyle haberler yollardın hatırlıyor musun?
Translate from Turkish to English

Sence milletler arası dostluk sonsuza kadar sürer mi?
Translate from Turkish to English

Dr. Jackson'ın hastalarla arası iyidir.
Translate from Turkish to English

Satır arası nasıl okunur bilirim.
Translate from Turkish to English

Tokyo ve Shin-Osaka arası, Hikari treni ile üç saat on dakika sürer.
Translate from Turkish to English

Beş ilâ altı gün arası kalır.
Translate from Turkish to English

Rusya ve Çin arasında, Rus gazının Çin'e sözde doğu yolundan sevkıyatı üzerine hükumetler arası bir işbirliği anlaşması imzalandı.
Translate from Turkish to English

Cinayet sabah üç ile beş arası oldu.
Translate from Turkish to English

Kilo vermek istiyorsan yemek arası aparatifleri azaltmalısın.
Translate from Turkish to English

Bayan Richards'la şehirler arası ihbarlı konuşma yapmak istiyorum.
Translate from Turkish to English

Onun Bay Brown'la arası iyi.
Translate from Turkish to English

İkisinin arası.
Translate from Turkish to English

Takımımız üniversiteler arası turnuvada kazandı.
Translate from Turkish to English

Bir haftada altı ile sekiz saat arası çalışırız.
Translate from Turkish to English

Lütfen buraya bu öğleden sonra saat iki ve üç arası gel.
Translate from Turkish to English

Tom'un ailesiyle arası iyi değil.
Translate from Turkish to English

Aksolotl akvaryumunun pH değerinin 6 ile 7.5 arası olması idealdir.
Translate from Turkish to English

Gösterim arası olmak üzere.
Translate from Turkish to English

Onun arabası eyaletler arası yolda bozuldu.
Translate from Turkish to English

Tom'un çocuklarla arası harikadır.
Translate from Turkish to English

Japonya ile şehirler arası ihbarlı konuşma yapmak istiyorum.
Translate from Turkish to English

Milan ile Venedik arası yaklaşık üçyüz kilometredir.
Translate from Turkish to English

Bu iki bölümün bazen arası açıktır.
Translate from Turkish to English

Yemekler arası atıştırmaktan nasıl kaçınıyorsun?
Translate from Turkish to English

Geçen gün yoğun bir eyaletler arası yolun ortasında benzinim bitti.
Translate from Turkish to English

Tom'un Mary ile arası açıldı.
Translate from Turkish to English

Bu telefonla bir şehirler arası konuşma yapmak imkansızdır.
Translate from Turkish to English

Zayıf olmak isterseniz yemekler arası aperitifleri kesmeniz gerekir.
Translate from Turkish to English

Tavan arası, kutularla doludur.

Tom parmak arası terlik giyiyor.

Tom bir peynirli ekmek arası bifteği götürdü.

Tom'un yeni patronuyla arası iyiydi.

Ali rakibine bacak arası çalım attı.

Ali rakibinden bacak arası yedi.

Onun kaynanasıyla arası iyi.

Onun kayınvalidesiyle arası iyi.

İtalyanlar havuzda veya plajda olmadıkça parmak arası terlik giymezler.

Tom'un çocuklarla arası çok iyi.

Varla yok arası biridir.

Ali kendine bir ekmek arası yaptı.

Tom'un komşularıyla arası iyidir.

Tom'un sayılarla arası çok iyi.

Söylenenlere göre bu öğretmenin çocuklarla arası iyiymiş.

Tom'un çocuklarla arası çok iyi, değil mi?

Ali futbolcularına millî maç arası nedeniyle 2 gün izin verdi.

Onunla arası iyi.

Böyle mantı ile gözleme arası bir şey.

Tom'un küçük çocuklarla arası iyidir.

Sizce, söz konusu toplumlar arası ilişkilerde hangi alanlarda gelişme sağlanmalı?

Medya toplumlar arası diyalogu ilerletmek için ne yapabilir?

Parmak arası terlikleri hiç sevmem.

İstanbul-Ankara arası kaç saat?

Hiç taksiyle şehirler arası yolculuk yapmak zorunda kaldın mı?

Sevgilisiyle arası bozulunca efkâr dağıtmak için gece Arabesk çalan bir radyo açıp sabaha kadar dinledi.

Ne halklar arası savaş ne de sınıflar arası barış.

Öğle arası sona eriyor.

Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English