Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turkish example sentences with "asla"

Learn how to use asla in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Mary artık onu asla görmemeye karar verdi.
Translate from Turkish to English

O hep baktı, ama asla, mutlu değildi.
Translate from Turkish to English

Asla yalnız olma.
Translate from Turkish to English

Asla tek başına olma.
Translate from Turkish to English

O asla geri dönmemek üzere Japonya'dan ayrıldı.
Translate from Turkish to English

Hafta sonları asla çalışmam.
Translate from Turkish to English

Bu genç ve yaşlı, zengin ve fakir, Demokrat ve Cumhuriyetçi, siyahi, beyaz, Hispanik, Asyalı, Amerikan yerlisi, eşcinsel, düz, engelli ve engelsizler tarafından konuşulan cevaptır. Sadece bir bireyler koleksiyonu veya bir kırmızı ve mavi eyaletler koleksiyonu asla olmadığımızı belirten, dünyaya mesaj gönderenler Amerikalılardır. Biz, ve her zaman Amerika Birleşik Devletleri olacağız.
Translate from Turkish to English

O, tatili sırasında bile asla çevrimiçi değil.
Translate from Turkish to English

Beni asla yenemeyeceksin, beni duydun mu? Asla!
Translate from Turkish to English

John'a güvenebilirsin. O seni asla hayal kırıklığına uğratmayacak.
Translate from Turkish to English

Pazarları asla evde değilim.
Translate from Turkish to English

Kim Kardashian Türkiye karşıtı bir kampanya başlattı, bundan dolayı onu asla beğenmiyorum.
Translate from Turkish to English

Sebep olmadan asla kızgın olmam.
Translate from Turkish to English

Bir dil asla yeterli değildir.
Translate from Turkish to English

Bir dil asla yetmez.
Translate from Turkish to English

Bu albümü, okul günlerimi hatırlamadan asla göremem.
Translate from Turkish to English

Haydi Arianna, hızlan, yoksa asla oraya ulaşamayacağız!
Translate from Turkish to English

Asla onun hakkında konuşmayacak.
Translate from Turkish to English

Korkarım o suçunu asla itiraf etmeyecek.
Translate from Turkish to English

Onu asla tekrar yapmayacağım.
Translate from Turkish to English

Karısı hakkında şikâyet etmeden asla benimle görüşmez.
Translate from Turkish to English

Onlar parlak renkli kurbağalar olduğunu söylüyorlar fakat ben onları asla görmedim.
Translate from Turkish to English

Onu asla tekrar görmek istemiyorum.
Translate from Turkish to English

Onlar asla aynı fikirde olmayacaklar.
Translate from Turkish to English

O kitabı asla okumam.
Translate from Turkish to English

Onun fikirleri ona asla bir nikel kazandırmadı.
Translate from Turkish to English

Onun fikirleri asla ona on sent kazandırmadı.
Translate from Turkish to English

Herhangi birinin öyle bir şey söylediğini asla duymadım.
Translate from Turkish to English

Herkes bir aydır, ve herhangi birine asla göstermeyeceği karanlık bir tarafı vardır.
Translate from Turkish to English

Onun yardımı olmasaydı asla onu yapamazdın.
Translate from Turkish to English

Ateşi söndürmeyi asla unutma.
Translate from Turkish to English

O,asla işin kolayına kaçmayan bir insandır.
Translate from Turkish to English

Annem asla erken kalkmaz.
Translate from Turkish to English

Herkes Japonya'da artık asla kötü bir şey olmayacağını umuyor.
Translate from Turkish to English

Piyano çalmada asla çok iyi değildim.
Translate from Turkish to English

Biyolojiyi asla sevmedim.
Translate from Turkish to English

Babam, evliliğimi asla onaylamayacak.
Translate from Turkish to English

Dürüstlük asla en iyi politika değildir.
Translate from Turkish to English

Savaş asla barışı kanıtlamamıştır.
Translate from Turkish to English

Arnavut kaldırımlı dar sokaklarda, eve geri dönüş yolunu asla bulmayacaksın.
Translate from Turkish to English

Ne kadar sinsi olursan ol, asla kendine sürpriz yapamazsın.

Dikkatsiz olduğu için, o, bir sınavı asla geçemedi.

Yasal bir öpücük çalıntı olanla asla eş değerde değildir.

Ben bir şey satın almadan asla dışarı çıkmam.

Ben asla öyle bir şey söylemezdim.

Biz asla düşündüğümüz kadar çok mutlu, nede mutsuz değiliz.

Biz asla düşündüğümüz kadar mutlu ya da mutsuz değiliz.

Ben isimlerde gerçekten kötüyüm, ama bir yüzü asla unutmam.

O, kulakları olan kirpileri asla görmediğini söylüyor.

Asla umudunuzu kaybetmeyin.

Benim bu saatim asla durmaz.

O, asla sır saklayamaz.

O, asla güzel değil.

Talihsizliklerin asla tek başına gelmediklerini unutmuyorum.

Mt.Fuji'ye asla tırmanmadım.

Babamın şirketinde asla rahat hissetmedim.

Onlar müslümanlara karşı bir müslümanın düşmanına karşı asla davranmadığı şekilde davranıyor.

Bu deneyimi asla unutmayacağım.

Seni asla terk etmeyeceğim.

Lindbergh'in şansı ve uçuş bilgisi olmasaydı, Atlantiği geçmeyi asla başaramazdı.

Kendilerini geleneksel bir sistem içinde asla birlikte bulmamış olan diller Tatoeba'da bağlanabilirler.

Dün gece onu istasyonda karşılayacağına söz verdi fakat o asla gelmedi.

İzlenen demlik asla kaynamaz.

Ben bir daha seni burada asla görmek istemiyorum.

Adada asla kar yağmadı.

Beni hayrete düşüren onun asla dersini almamasıdır.

Böylesine büyük bir köpeği asla görmedim.

Seni asla hayal kırıklığına uğratmayacağım.

Neyin doğru olmadığını asla söylemem.

Asla et yemem.

Biz ayrıldık, birbirimizi asla tekrar görmeyeceğiz.

Tom at yarışında asla yenilmemekle övünüyor.

O asla yeşil giymez.

Onu asla görmem, fakat mutluyum.

Pazar günleri asla boş değilim.

Ken asla New York'ta bulunmadı.

Kaybolacağını asla hayal etmedim.

Tayfunun ekinleri harap ettiği günü asla unutmayacağım.

Burada seninle buluşmayı asla hayal etmedim.

O, asla şeytana boyun eğmedi.

Ben asla öyle bir şey duymadım.

Asla Paris'te bulunmadın?

Asla evlenmemeliydim.

Bir Japon insanı böyle bir şeyi asla yapmazdı.

İki erkek çocuk asla anlaşamazlar.

Bir insanın asla pişman olmayacağı tek şey onun hatalarıdır.

Asla kör bir adamın kolunu tutmayınız. O sizinkini tutsun.

O, çocuklarını asla tekrar görmeyecekti.

Ben kendim asla bir UFO görmedim.

Bir öğretmen öğrencilerinin hatalarına asla gülmemeli.

Bir öğretmen hata yapan bir öğrenci ile asla alay etmemelidir.

Jane geçtiğimiz yılı asla unutmayacak. Nede biz.

Asla limonla çay içmem.

Ben parayı asla almadım.

Onlar asla birbirlerini tekrar görmeyeceklerdi.

Ben asla bir zürafa görmedim.

Bu sonuna kadar asla gitmez.

Biz onun benzerini asla görmeyeceğiz.

Ben senin nezaketini asla unutmayacağım.

Yarına erteleyebileceğini asla bugün yapma.

Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English