Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turkish example sentences with "bildirmek"

Learn how to use bildirmek in a Turkish sentence. Over 43 hand-picked examples.

Üzgünüm ama Paul hasta olduğunu bildirmek için aradı ve benim sana onun vardiyasını çalışman için ihtiyacım olacak.
Translate from Turkish to English

Kararımı bildirmek için ona bir mektup gönderdim.
Translate from Turkish to English

Sadece seni aramak ve geç kalacağımı bildirmek istedim.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'ye sadece onun partisine katılamayacağını bildirmek istedi.
Translate from Turkish to English

Tom arabasının çalındığını bildirmek için sigorta şirketini aradı.
Translate from Turkish to English

Sana bildirmek zorunda kalacağım.
Translate from Turkish to English

Sadece sizi hayal kırıklığına uğratmayacağımı size bildirmek istedim.
Translate from Turkish to English

Yarın sabah geç kalacağımı size bildirmek istedim.
Translate from Turkish to English

Ben sadece öğleden sonraki toplantıya katılamayacağımı sana bildirmek istiyorum.
Translate from Turkish to English

Ben sadece senin şu ana kadar gördüğüm en güzel kadın olduğunu sandığımı sana bildirmek istedim.
Translate from Turkish to English

Derhal polise bildirmek zorundasın.
Translate from Turkish to English

Sadece bir randevum olduğunu sana bildirmek istedim.
Translate from Turkish to English

Bilim adamları keşiflerini bütün ayrıntılarıyla dünyaya bildirmek istediler.
Translate from Turkish to English

Maalesef onun öldüğünü size bildirmek zorundayım.
Translate from Turkish to English

Bir soygunu bildirmek istiyorum.
Translate from Turkish to English

O ona, toplantıya katılamayacağını bildirmek için telefon etti.
Translate from Turkish to English

Toplantının ne zaman başladığını Tom'a bildirmek zorundayım.
Translate from Turkish to English

Geç kalacağımızı Tom'a bildirmek istiyorum.
Translate from Turkish to English

Yalnız olmadığını sana bildirmek istedim.
Translate from Turkish to English

Kaydederken bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin ya da bunu bildirmek için bizimle temas kurun.
Translate from Turkish to English

Bunu ona bildirmek zorundayım.
Translate from Turkish to English

Biliyorsun ki öyle bir şey yaparsan bize bildirmek zorundasın.
Translate from Turkish to English

Tom işlerin nasıl sonuçlandığını bana bildirmek için söz verdi.
Translate from Turkish to English

Yapması gereken şeyi Tom'a bildirmek zorundayım.
Translate from Turkish to English

Ben sadece yarın burada olamayacağımı sana bildirmek istedim.
Translate from Turkish to English

Tom'a bildirmek için emin olacağım.
Translate from Turkish to English

Geç kalacağımı sana bildirmek istedim.
Translate from Turkish to English

İsimsiz bir arayan, bir cinayeti bildirmek için polisle temasa geçti.
Translate from Turkish to English

Onlara bildirmek zorunda olacağım.
Translate from Turkish to English

Merhaba, biz kayıp bir kişiyi bildirmek için arıyoruz.
Translate from Turkish to English

Onun hakkında patronuna bildirmek zorunda kalacaksın.
Translate from Turkish to English

Ben onun hakkında size bildirmek istedim ama Tom bir şey söylemememi söyledi.
Translate from Turkish to English

Biz göçmenlik bürosuna bildirmek zorundayız.
Translate from Turkish to English

Ben bir suçu bildirmek için buradayım.
Translate from Turkish to English

Onun hakkında görüş bildirmek istemiyor.
Translate from Turkish to English

Bazı takıların kaybını bildirmek istiyorum.
Translate from Turkish to English

Tom, polisi Mary'nin kayıp olduğunu bildirmek için aradı.
Translate from Turkish to English

Tom, Mary'ye geç kalacağını bildirmek için mesaj gönderdi.
Translate from Turkish to English

Bir suç bildirmek istiyorum.

Tom, Mary'ye akşam yemeğine geç kalacağını bildirmek için mesaj attı.

Bunu Tom'a bildirmek zorumdayım.

Şuna haddini bildirmek lazım.

Ali denen ip kaçkınına haddini bildirmek lazım.

Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English