Learn how to use bulunmak in a Turkish sentence. Over 54 hand-picked examples.
Bu iş için başvuruda bulunmak size kalmış.
Translate from Turkish to English
Tom herhangi bir varsayımda bulunmak istemiyordu.
Translate from Turkish to English
Bir ricada bulunmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Eğer para kazanmak için buradaysan, Amerika bulunmak için hoş bir yer.
Translate from Turkish to English
Tom yazılı olarak şikâyette bulunmak istiyor.
Translate from Turkish to English
Lütfen öneride bulunmak için çekinmeyin.
Translate from Turkish to English
Sana bir uyarıda bulunmak için seninle görüşmek zorunda kaldım.
Translate from Turkish to English
Tom bulunmak istemiyordu.
Translate from Turkish to English
Siyasal etkinlikte bulunmak için zamanım yok.
Translate from Turkish to English
Tahminde bulunmak zor, özellikle de gelecek hakkında.
Translate from Turkish to English
Programa katkıda bulunmak ister misin?
Translate from Turkish to English
Tatoeba'ya katkıda bulunmak ucuz bir hobidir.
Translate from Turkish to English
Sana bir dilekte bulunmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Senden bir ricada bulunmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
İşte son bir girişimde bulunmak ister misin?
Translate from Turkish to English
Bu aralar, bulunmak için buradan daha güvenli bir yer yok.
Translate from Turkish to English
Çevreyi korumak için herkes katkıda bulunmak zorunda kalacak.
Translate from Turkish to English
Sana bir öneride bulunmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Bir şikayette bulunmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Sana bir teklifte bulunmak için buraya geldim.
Translate from Turkish to English
Böyle bir partide bulunmak için fazla genç değil misin sen?
Translate from Turkish to English
Ben itirafta bulunmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Para bağışında bulunmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Mary para bağışında bulunmak istiyor.
Translate from Turkish to English
Kan bağışında bulunmak için en az on yedi yaşında olmalısın.
Translate from Turkish to English
Şikayette bulunmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Bir transfer talebinde bulunmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Ben resmi bir şikayette bulunmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Anlamadan yargıda bulunmak istemiyorum.
Translate from Turkish to English
Tom bulunmak istemiyor.
Translate from Turkish to English
Keşke Arapça katkıda bulunmak isteyen birisi olsa.
Translate from Turkish to English
Tom, Mary'ye yardımda bulunmak istedi.
Translate from Turkish to English
Ben bir şikayette bulunmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Ben yönetime şikayette bulunmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Sadece insanlara yardımda bulunmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Adil payına katkıda bulunmak zorundasın.
Translate from Turkish to English
Tom sana karşı bir şikayette bulunmak istiyor.
Translate from Turkish to English
Hepimiz katkıda bulunmak zorundayız.
Translate from Turkish to English
Ben elimden gelen her şeyi yaptım. Şimdi elinden geleni katkıda bulunmak için senin sıran.
Translate from Turkish to English
Onların işi başkana tavsiyede bulunmak.
Translate from Turkish to English
Şikayette bulunmak için konuşacak en iyi kişi kimdir?
Translate from Turkish to English
Şirketimize ziyarette bulunmak için zaman ayırdığınız için size teşekkürler.
Translate from Turkish to English
Tom katkıda bulunmak istiyor.
Translate from Turkish to English
Katkıda bulunmak iyi hissettirir.
Translate from Turkish to English
Tom katkıda bulunmak istedi.
Translate from Turkish to English
Tom katkıda bulunmak istemedi.
Tom katkıda bulunmak istemiyor.
Bulunmak istemiyorum.
Para bağışında bulunmak istiyor.
Ve herkes katkıda bulunmak zorunda.
Herkes sosyal güvenliğe katkıda bulunmak zorundadır.
Ülkedeki ekonomik istikrarsızlık nedeniyle enflasyon oranı hakkında kesin bir tahminde bulunmak zor.
Daha fazla katkıda bulunmak istiyorum.
Böyle bir inkârda bulunmak, deliler gibi saçmalamak, yüzlerine çarpan yadsınamaz gerçeği kabul etmeyi reddetmek olurdu.