Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turkish example sentences with "bunca"

Learn how to use bunca in a Turkish sentence. Over 48 hand-picked examples.

Bunca yıldan sonra beni tanıyıp tanımayacağını merak ediyorum.
Translate from Turkish to English

Bunca yılın ardından beni hatırlayacak mı, merak ediyorum.
Translate from Turkish to English

Bunca yıl insanların ölmesine göz yummak nasıl bir duygu?
Translate from Turkish to English

Eğer bu ülkede bunca yıl savaş varsa ve bir milletvekilinin oğlu savaşmadıysa bunu bana açıklayamazsın.
Translate from Turkish to English

İçinizde bunca sene benimle konuşup olayları anlatacak bir tane delikanlı yok muydu?
Translate from Turkish to English

Bunca zaman ne yapıyorsun?
Translate from Turkish to English

Bunca zaman Tom'la birlikte miydin?
Translate from Turkish to English

Tom bunca zaman kamyonundaydı.
Translate from Turkish to English

Tom, annesi yaşında bir hanımefendi için ediyor bunca hakareti.
Translate from Turkish to English

Bunca zamandır Tayvan'da mıydın?
Translate from Turkish to English

Bunca yıldan sonra geri döndüyse, aklında bir şeyler vardır.
Translate from Turkish to English

Eğer Tom bunca zamandır ona yalan söylediğini anlarsa, onu sonsuza dek kaybedersin.
Translate from Turkish to English

Bunca zamandır seni korumak için yalan söyledim.
Translate from Turkish to English

Bunca konuşmamızdan sonra ismimi bilmiyor musun?!
Translate from Turkish to English

Bunca zaman burada bulundun mu?
Translate from Turkish to English

Bunca zaman orada ayakta mı duruyordun?
Translate from Turkish to English

Bunca zaman burada mıydın?
Translate from Turkish to English

Tom bunca zaman neredeydi?
Translate from Turkish to English

Neden bunca iğnelik domatese benzeyecek şekilde yapılıyor?
Translate from Turkish to English

Neden bunca iğnedenlik domates biçiminde yapılıyor?
Translate from Turkish to English

Bunca yıldır olan ne?
Translate from Turkish to English

Bunca zaman sinirliydim.
Translate from Turkish to English

O tuvalette bunca zamandır ne yapıyor?
Translate from Turkish to English

Bunca zamandır hangi cehennemdeydin?
Translate from Turkish to English

Tom'un bunca yıldır Mary'ye nasıl katlandığını merak ediyorum.
Translate from Turkish to English

Tom'un bunca yıldır Mary'ye nasıl katlandığını hayal bile edemiyorum.
Translate from Turkish to English

Ben de onu bunca zaman sormak istedim.
Translate from Turkish to English

Biz bunca yıldır bir servetin üzerinde oturuyoruz.
Translate from Turkish to English

Bunca zamandır aradığın mücevher o mu?
Translate from Turkish to English

Yazar romanının ilk sayfasında: "Bunca yıl bana katlanan ailem için." diye yazdı.
Translate from Turkish to English

Neden bana bunca şeyden bahsetmedin?
Translate from Turkish to English

Bunca yıl sonra, bina hala ayakta duruyor.
Translate from Turkish to English

Bunca yıl sonra bina hala ayakta.
Translate from Turkish to English

Bunca yıldan sonra seni görmek güzel.
Translate from Turkish to English

Bunca zamandır sana yalan söylüyordum.
Translate from Turkish to English

Seninle bunca yıllık hukukumuz var.
Translate from Turkish to English

Komutanlar ve subaylar, Genel Savaş'ın bunca sıkıntı ve güçlükleriyle yorgun, yurdun parçalanmakta olduğunu görmekle yürekleri kan ağlıyor; gözleri önünde derinleşen karanlık felaket uçurumunun kıyısında kafaları, çıkar yol, kurtuluş yolu aramakta.
Translate from Turkish to English

Bunca yolu geldiğiniz için minnettarım.
Translate from Turkish to English

Bunca yol tepip geldiğin için çok teşekkürler.
Translate from Turkish to English

Bunca boş konuşan insanın arasında dilsiz olmak engel değil, devrimdir.
Translate from Turkish to English

Sosyal eşitsizliğin ve ekonomik performans düşüklüğünün bunca zamandır devam etmesinin sebebi ne?

Bunca emeğe yazık oldu.

Bunca şeyden sonra benim de senin için bir önemim yok, öyle mi Tom? Çok üzücü. Sen farklısın sanmıştım.

Bunca insan yalnızken neden bunca insan yalnız?

Bunca zaman sonra Yanni'yi bulmak kolay olmayacak.

Halkın vurdumduymazlığına ne dense az. Bunca yıl körü siksen gözü açılırdı.

Bunca sır ve gizem... Gizli kapaklı neler çeviriyorlar acaba?..

Ülkemizin bunca sorununa Cumhuriyet Halk Partisi mevcut yönetiminin çözümü ne yazık ki yoktur. Cumhuriyet Halk Partisi bu noktada çözüm olmaktan, halka umut olmaktan uzaktır.

Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English