Learn how to use dünden in a Turkish sentence. Over 65 hand-picked examples.
Bugün, dünden daha fazla bulut var.
Translate from Turkish to English
Ben dünden beri Kobe yaşamaktayım.
Translate from Turkish to English
Ben dünden beri meşgulüm.
Translate from Turkish to English
Ben dünden beri meşgul değilim.
Translate from Turkish to English
Ben bugün dünden çok daha iyiyim.
Translate from Turkish to English
Dünden beri hava soğuk.
Translate from Turkish to English
O, bugün dünden çok daha iyidir.
Translate from Turkish to English
Bugün dünden daha sıcak.
Translate from Turkish to English
Dünden beri meşguldür.
Translate from Turkish to English
Dünden beri meşgul müsün?
Translate from Turkish to English
Bugün dünden daha iyi hissediyorum.
Translate from Turkish to English
Dünden beri yağmur yağıyor.
Translate from Turkish to English
Hava bugün dünden daha az rutubetli.
Translate from Turkish to English
Erkek kardeşim dünden beri hasta.
Translate from Turkish to English
Bugün dünden çok daha kötü hissediyorum.
Translate from Turkish to English
Bugün dünden çok daha iyi.
Translate from Turkish to English
Dünden beri bir şey yemedim.
Translate from Turkish to English
Misafirlerim sadece dünden beri buradalar fakat şimdiden her şeyi silip süpürdüler.
Translate from Turkish to English
Tom dünden beri konuşmadı.
Translate from Turkish to English
Hava dünden daha iyi.
Translate from Turkish to English
Dünden beri ara ara yağmur yağdı.
Translate from Turkish to English
Dünden beri yasal olarak emekliyim.
Translate from Turkish to English
Dünden beri meşguldüm.
Translate from Turkish to English
Dünden beri soğuk.
Translate from Turkish to English
Dünden beri sekiz yaşında.
Translate from Turkish to English
Dünden beri ishalim.
Translate from Turkish to English
Dünden beri başım ağrıyor.
Translate from Turkish to English
Dünden beri Tom'u görmedim.
Translate from Turkish to English
Dünden beri asansör çalışmıyor.
Translate from Turkish to English
Dünden beri Tom'a ulaşmaya çalışıyorum.
Translate from Turkish to English
Dünden beri bilgisayarım bir kaçık gibi.
Translate from Turkish to English
İçimde dünden yarım kalan bir işimiz olduğuna dair bir his var.
Translate from Turkish to English
Dünden daha fazlasını yapmak zorundayız.
Translate from Turkish to English
Sen dünden daha çok ve yarından daha az seviyorum.
Translate from Turkish to English
Tom'un bugün dünden daha iyi hissettiğinden oldukça eminim.
Translate from Turkish to English
Dünden daha güçlüyüm.
Translate from Turkish to English
Bugün dünden daha fazla rüzgar var.
Translate from Turkish to English
Asansör dünden beri artık çalışmıyor.
Translate from Turkish to English
Benim üst sağ azı dişim dünden beri zonkluyor.
Translate from Turkish to English
Ben dünden beri yemek yemedim.
Translate from Turkish to English
Bugün hava dünden çok daha iyidir.
Translate from Turkish to English
Bugün kendini dünden daha iyi hissediyor.
Translate from Turkish to English
Bugün dünden çok daha iyi hissediyor.
Translate from Turkish to English
Dünden beri Tom'u görmedik.
Translate from Turkish to English
Tom bugün dünden daha iyi hissettiğini söylüyor.
Translate from Turkish to English
Bugün dünden daha fazla yazdım.
Translate from Turkish to English
Onu yapmak için dünden razı olurdum.
Translate from Turkish to English
Hava bugün dünden daha iyi.
Translate from Turkish to English
O, tersine, bugün dünden biraz daha iyi.
Translate from Turkish to English
Tom dünden beri hiçbir şey yemedi.
Translate from Turkish to English
Tom dünden beri kayıp.
Translate from Turkish to English
Bugün hava dünden daha sıcak.
Translate from Turkish to English
Kaza dünden önceki gün meydana geldi.
Translate from Turkish to English
“Ne zamandır buradasın?” — “Dünden beri.”
Tom dünden kalanları yedi.
Dünden önceki gün çarşamba ise yarından sonraki gün pazar olacaktır.
Dünden beri hiç buralara uğramamış.
Bugün dünden daha bulutlu.
Dünden iyi, yarından kötüyüz çok şükür.
Bugün yemek yapmayıp dünden kalanları yedik.
Bugün dünden daha rüzgârlı.
Sen varsan ben dünden varım.
Ali buna dünden razı.
Bugün dünden daha çok bulut var.
Bugün dünden daha çok okudum.