Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turkish example sentences with "dan"

Learn how to use dan in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Lisa Lillien, Dan Schneider ile evlidir.
Translate from Turkish to English

Dan ve Andrei'yi gördüm.
Translate from Turkish to English

1990'dan beri, on bir bayan öğrenci ödülü aldı.
Translate from Turkish to English

1990'dan beri on bir kız öğrenci ödül aldı.
Translate from Turkish to English

Marketler ve süpermarketler, 2009'dan beri ilaç satabiliyorlar.
Translate from Turkish to English

Avrupalı emperyalist güçlere karşı yapılan Türk İstiklal Savaşı 1919'dan 1923'e kadar devam etti.
Translate from Turkish to English

George 70 kg dan daha az gelmez.
Translate from Turkish to English

Kapıyı açtığında TV dan başka açık bir şeyi yoktu.
Translate from Turkish to English

Dan ve Andrei'yi görüyorum.
Translate from Turkish to English

Yağmur dan dolayı evde kaldım.
Translate from Turkish to English

Treniniz platform 10'dan kalkar.
Translate from Turkish to English

Tom 2.30'dan önce geri dönmeli.
Translate from Turkish to English

Tom muhtemelen 2.30'dan önce varacaktır.
Translate from Turkish to English

Tom 2.30'dan önce odasını temizlemeli.
Translate from Turkish to English

Lütfen 2.30'dan önce Tom'un beni aramasını rica et.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'ye 2.30'dan önce ayrılmak zorunda olduğunu söyledi.
Translate from Turkish to English

Tom onun 2.30'dan sonra zaten hazır olduğunu bilmiyordu.
Translate from Turkish to English

Tom Pazar hariç her gün akşam 10:00' dan sonra eve gelir.
Translate from Turkish to English

Dedem iyi şogi oynar. Seviyesi dördüncü dan ve amatör.
Translate from Turkish to English

Dan yeni bir bilgisayar satın aldı.
Translate from Turkish to English

Dan altıda Julie için geldi.
Translate from Turkish to English

Dan genellikle annesi tarafından azarlanır.
Translate from Turkish to English

Lisa Lillien, Dan Schneider ile evli.
Translate from Turkish to English

1990'dan beri burada yaşamaktayım.
Translate from Turkish to English

Onlar 1989'dan beri buradalar.
Translate from Turkish to English

1990'dan beri onu tanıyor musun?
Translate from Turkish to English

Saat 10'dan sonra beni arama.
Translate from Turkish to English

Amazon.com.'dan bir kitap sipariş ettim.
Translate from Turkish to English

10 dan 6 çıkarsa ne kalır?
Translate from Turkish to English

9:00'dan sonra aramak daha ucuz mudur?
Translate from Turkish to English

Tom 7:30 dan önce kahvaltıyı bitirdi.
Translate from Turkish to English

1960'dan beri bu kasabada yaşıyoruz.
Translate from Turkish to English

8:30'dan önce okula varmalısın.
Translate from Turkish to English

Onun yıllık geliri 100.000$'dan fazladır.
Translate from Turkish to English

Dan için bir kravat aldım, Elena için bir şal alacağım.
Translate from Turkish to English

Johano'yu 1976'dan beri tanırım.
Translate from Turkish to English

İngilizcesi "Ferris wheel" olan dünyanın ilk dönme dolabı Şikago'da yapıldı. Adını onu yapan George Washington Gale Ferris Jr.'dan almıştır.
Translate from Turkish to English

Bu mağaza saat 9'dan 6'ya kadar açıktır.
Translate from Turkish to English

2.30'dan beri Tom'u bekliyorum.
Translate from Turkish to English

Hiçbir ziyaretçi akşam 9:00'dan sonra hastanede kalamaz.
Translate from Turkish to English

Metro ücretleri, 1 Nisan 1999'dan itibaren artırılacaktır.
Translate from Turkish to English

2.30'dan sonra burada olmayacağız.
Translate from Turkish to English

2:30'dan beri ayaktayım.
Translate from Turkish to English

2:30'dan beri buradayım.
Translate from Turkish to English

8:30'dan 2:30'a kadar Tom'laydım.
Translate from Turkish to English

2.30'dan önce bilmem gerekiyor.
Translate from Turkish to English

2.30'dan biraz sonra oradan ayrıldım.

Tom 2.30'dan az sonra buraya geldi.

Tom 2.30'dan önce yazılmış raporu almak için çok çalışıyor.

Tom hemen hemen her zaman 5.30'dan önce okuldan eve gelir.

2.30'dan önce hiç kimsenin gelmesini beklemiyorum.

Tom 2.30'dan beri içki içiyor ve daha şimdiden biraz sarhoş.

Bu sabah 2.30'dan beri yoldayım.

Saat 9'dan önce geri gelmelisin.

Boston'a muhtemelen 2:30'dan önce varacağız.

Saat 10'dan önce eve gel.

Saat 10'dan önce beni kaldırma.

Tom asla saat 2:30'dan önce buraya gelmez.

10'dan 4'ü çıkarırsan 6'yı elde edersin.

O, 2006'dan beri Ankara'da yaşıyor.

Tom 6:30'dan önce kalkardı.

Tom 2.30'dan önce işi bitirmeyi başardı.

Bunu 2.30'dan önce bitirebileceğimizi umuyorum.

Bunu 2.30'dan önce bitiremeyeceğiz.

"Bak, yangın!" diye Dan haykırdı.

Tom akşam 10.00'dan sonra Mary'nin piyano çalmasına hiç izin vermedi.

Tom bu sabah 6.30'dan beri ayakta.

Tom 2.30'dan hemen sonra ayrıldı.

Tom 2.30'dan biraz daha sonra geldi.

John ve Mary birbirlerini 1976'dan beri bilir.

Lütfen 2.30'dan önce gel.

Akşam 10'dan önce eve gel.

1976'dan beri John'u tanıyorum.

Tom 2.30'dan beri uyanık.

Tom 2.30'dan beri burada.

1990'dan beri metan salımları %11 oranında azalmıştır.

2006'dan beri Karadağ tekrar bağımsız bir devlet.

Her iki bacağımı kırdığım dan beri koltuk değneği kullanıyorum.

Genellikle 6.30'dan önce yerim.

"2009'dan beri birbirimizi görmedik." "O kadar uzun zaman oldu mu?"

Dan beni de sevmiyor.

Dan diktatör olmak istiyor.

Dan onu sevmediğimi biliyor.

Dan bana artık zorbalık etmeyecek.

Dan bana aylardır zorbalık ediyor.

Dan senin gibi sokak zorbalarını sevmiyor.

Dan altı dil konuşabilip en az diğer on ikisini de anlayabiliyor.

Dan bir dilbilimci ve çevirmendir.

Dan kendi cümlelerini çevirmeyi tercih ediyor.

Dan işinden gayet gururlu.

Dan işinden oldukça gururlu.

Dan benden de hoşlanmaz.

Dan parasını bugün istiyor.

Dan rehineleri kurtarma işinde başarısız oldu.

Dan Linda'yı sorundan kurtarmak istedi.

2.30'dan önce onu yapmak için hâlâ zamanın var.

Dan okuldan atıldı.

Dan Linda'yı erzak çalmakla suçladı.

Dan kilisede Linda'ya rastladı.

Dan kilisede Linda'yla karşılaştı.

Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English