Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turkish example sentences with "dek"

Learn how to use dek in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Sonsuza dek burada kalamam.
Translate from Turkish to English

O sır sonsuza dek saklanamaz.
Translate from Turkish to English

O, sonsuza dek Afrika'yı terk etti.
Translate from Turkish to English

O sonsuza dek Japonya'ya terk etti.
Translate from Turkish to English

Herkese karşı kaba davranamazsın ve sonsuza dek onun yanına kalacağını bekleyemezsin.
Translate from Turkish to English

Sizinle yapılan takaslar sonsuza dek sürecek gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English

Birçok gökbilimci evrenin sonsuza dek büyümeye devam edeceğini varsayıyor.
Translate from Turkish to English

Ben ona kadar sayıncaya dek bekleyin.
Translate from Turkish to English

O onu sonsuza dek sevecek.
Translate from Turkish to English

Sonsuza dek birlikte olacağız.
Translate from Turkish to English

Ölene dek mutlu yaşadılar.
Translate from Turkish to English

Yemeğimi bitirene dek bekle!
Translate from Turkish to English

köye ulaşıncaya dek beraber yuruduler fakat sonra yolları ayrıldı
Translate from Turkish to English

İnsan sonsuza dek yaşayamaz.
Translate from Turkish to English

Mary'yi sonsuza dek seveceğim.
Translate from Turkish to English

Sonsuza dek yaşamak istiyorum.
Translate from Turkish to English

Tom geri dönene dek burada kalmak zorundayız.
Translate from Turkish to English

O kadar sıcak bir geceydi ki gece yarısına dek uyuyamadım.
Translate from Turkish to English

Seni seviyorum ve ölene dek seveceğim ve ondan sonra yaşam varsa, sonrasında da seveceğim.
Translate from Turkish to English

Şerefin kadar konuş desem, sonsuza dek susacak insanlar tanıyorum!
Translate from Turkish to English

Şimdiye dek Tom'a bir şey söyledin mi?
Translate from Turkish to English

Seni sonsuza dek seveceğim!
Translate from Turkish to English

Şimdiye dek arkadaş edindin mi?
Translate from Turkish to English

Mary, beni sonsuza dek görmezden gelemezsin.
Translate from Turkish to English

Şimdiye dek benim hakkımda Tom'la konuştun mu?
Translate from Turkish to English

Ona dikkat et. Onun silahı dildir, o isterse sizinle ölene dek konuşur.
Translate from Turkish to English

Sonsuza dek hoşça kal!
Translate from Turkish to English

Lütfen terminale ulaşana dek ayağa kalkma.
Translate from Turkish to English

Oradan tek parça hâlinde çıkana dek kimseye teşekkür etmem, Tom.
Translate from Turkish to English

Eğer Tom bunca zamandır ona yalan söylediğini anlarsa, onu sonsuza dek kaybedersin.
Translate from Turkish to English

Ben sonsuza dek birlikte olacağımızı düşündüm.
Translate from Turkish to English

Sonsuza dek burada kalamayız.
Translate from Turkish to English

Vampirler sonsuza dek yaşar.
Translate from Turkish to English

Sonsuza dek yaşayamazsın.
Translate from Turkish to English

Şu ana dek görmüş olduğum kadarıyla bu bölgede çok yaya trafiği yok.
Translate from Turkish to English

Bu sonsuza dek sürebilir.
Translate from Turkish to English

Onun yüzünden müzik dünyası sonsuza dek değişti.
Translate from Turkish to English

Refahın sonsuza dek sürmeyeceğini fark etmelisin.
Translate from Turkish to English

Tatoeba'daki her cümle tamamen açıklığa kavuşana dek yorumlanmalı ve cümlenin çevirisi tartışılmalıdır.
Translate from Turkish to English

Kesin olarak senin Japonya'da sonsuza dek kalacağını düşünüyordum.
Translate from Turkish to English

Sonsuza dek saklanamam.
Translate from Turkish to English

İnsanlar sonsuza dek yaşamazlar.
Translate from Turkish to English

Ne mutluluk ne de sefalet sonsuza dek sürmez.
Translate from Turkish to English

Sonsuza dek yaşamak istemiyorum.
Translate from Turkish to English

Gerçekten sonsuza dek genç kalmak istiyor musunuz?

Tom'un hayatı sonsuza dek değişmek üzereydi.

Sonsuza dek yaşamaya çalışma. Başaramayacaksın.

Sonsuza dek kalbimizde yaşayacak.

Tom sonsuza dek bana kızgın kalamaz.

Şimdiye dek yaptığım en iyi şey.

Tom şimdiye dek Boston'a gitmedi.

Sonsuza dek saklanamazsın.

Sonsuza dek bana kızgın kalamazsın.

Tom'un sonsuza dek yaşayacağını düşündüm.

Mary'yi sonsuza dek kaybettiğimi düşündüm.

Bir gün, İsa bizim için geri dönecek ve biz sonsuza dek onunla olacağız.

Onu sonsuza dek benden saklayamazsın.

Şimdiye dek beni ziyarete gelen tek kişi sensin.

Dan sonsuza dek Londra'da yaşamayı düşünüyor.

Şimdiye dek gördüğüm en güzel şey.

Hoşuna gitsin ya da gitmesin Dan sonsuza dek burada kalıyor.

Seni sonsuza dek saklayamam.

Sonsuza dek benim olacaksın.

Onları sonsuza dek karanlıkta saklayamayız.

Bu sonsuza dek süremez.

Çabuk ol! Şimdiye dek hazır olman gerekir.

Onun hatırası sonsuza dek yaşayacak.

Sonsuza dek minnettar olacağım.

Hiçbir şeyin sonsuza dek sürmediğini biliyorum.

Bebekler sonsuza dek bebek kalmazlar.

Baskıcı rejimler sonsuza dek yaşamaz.

Aşkımız sonsuza dek sürecek.

Seni sonsuza dek kaybettiğimi düşündüm.

Sevinç sonsuza dek sürmeyecek.

Şimdi yaşadığın hayatı sonsuza dek yaşamak ister misin?

Sonsuza dek ölümsüz olacağım.

Sonsuza dek yaşamak mümkün değil.

Keşke sonsuza dek burada kalabilsek.

Sonsuza dek birlikte olalım.

Tom'u sonsuza dek koruyamazsın.

Dan bu ülkenin bir vatandaşı ve sonsuza dek burada kalacak.

Sonsuza dek koşamazsın, Tom.

Seni sonsuza dek görmedim.

Bizim erzak sonsuza dek sürmeyecek.

Ve tarih sonsuza dek değişti.

Neden sarhoş olana dek içiyorsun?

Bunu sonsuza dek yapabilirim.

Resesyon sonsuza dek sürmeyecek.

Tom'u sonsuza dek tanıyorum gibi hissediyorum.

Sonsuza dek bir genç olmak istiyorum.

Biz sonsuza dek dünyada değiliz ama bir süre boyunca.

Bu günü sonsuza dek bekliyorum.

Saniyeler içinde Dan'ın hayatı sonsuza dek değişecek.

Birbirimize daha önce şimdiye dek olduğundan daha fazla ihtiyaç duyuyoruz.

Şimdiye dek harika bir hayat yaşadım.

Bu sonsuza dek sürecek gibi görünüyor.

Sizi sonsuza dek seveceğim.

Bu şanslı çizgi sonsuza dek sürmeyecek.

Tom sonsuza dek etrafta olacak.

Kötü hava sonsuza dek sürmez; Insan acısı sonsuza kadar sürmez.

Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English