Learn how to use derde in a Turkish sentence. Over 53 hand-picked examples.
Patronu gerçeği öğrendiğinde, yalan onun başını derde soktu.
Translate from Turkish to English
Ne zaman başım derde girse Tom yanımda olur.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'ye başını derde sokmayacağına söz verdi.
Translate from Turkish to English
Tom başını tekrar derde sokmadan önce, o sadece zaman meselesidir.
Translate from Turkish to English
O ne zaman başı derde girse kız kardeşinin yardımına sığınır.
Translate from Turkish to English
Tom'la yakından ilgilenin ve onun başını derde sokmadığından emin olun.
Translate from Turkish to English
John, başım derde girdiğinde bana destek olurdu.
Translate from Turkish to English
Başını derde sokmak istemiyorum.
Translate from Turkish to English
Ne zaman başım derde girse yanımda oldu.
Translate from Turkish to English
Onun yeni fikirleri daha tutucu iş arkadaşlarıyla sık sık başını derde sokuyor.
Translate from Turkish to English
Başınızı derde sokmak istemiyorum.
Translate from Turkish to English
Başını derde sokmasını istemiyorum.
Translate from Turkish to English
Bunu yaptığım için başımı bir sürü derde sokabilirim.
Translate from Turkish to English
Her derde deva.
Translate from Turkish to English
Sen hiç hukukla başını derde soktun mu?
Translate from Turkish to English
Tom'un başını derde sokmasını istemiyorum.
Translate from Turkish to English
Bu çocukların her zaman ebeveynleri ile başı derde girer.
Translate from Turkish to English
Polislerle başı hep derde giriyordu.
Translate from Turkish to English
Onu yaparsam başım derde girebilir.
Translate from Turkish to English
Başın derde girecek.
Translate from Turkish to English
Tom'un başı hayatı boyunca hiç derde girmedi.
Translate from Turkish to English
Başını derde soktuğum için üzgünüm.
Translate from Turkish to English
Tom'un başı nasıl derde girdi?
Translate from Turkish to English
Tom'un hiç başı derde girmedi.
Translate from Turkish to English
O, kocasının başı ne zaman derde girse onu destekledi.
Translate from Turkish to English
Umarım başımızı derde sokmayız.
Translate from Turkish to English
Tom'un ebeveynleri o, Şikago'da başını derde sokmaya devam ettiği için onu Boston'a gönderdi.
Translate from Turkish to English
Polisle başımızı derde sokmaktan seni şahsen sorumlu tutuyorum.
Translate from Turkish to English
Onunla vakit geçirirsen başın derde girer.
Translate from Turkish to English
Annem bana başımı derde sokmamamı söyledi.
Translate from Turkish to English
Neden başın hep derde giriyor?
Translate from Turkish to English
Başımız hiç derde girmedi.
Translate from Turkish to English
Bir daha asla başım derde girmeyecek.
Translate from Turkish to English
Onu yapmazsa Tom'un başı derde girer.
Translate from Turkish to English
Tom her zaman başı derde giriyor gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English
Zaman hiçbir derde deva değildir. Sadece zamanla acısına alışıyorsun.
Translate from Turkish to English
Tom bunu yaparsa başı derde girecek.
Translate from Turkish to English
Sami, Leyla'nın başının derde girmesini istemedi.
Translate from Turkish to English
Neden hep başın derde girer?
Translate from Turkish to English
Tom zaman zaman başını derde sokuyor.
Translate from Turkish to English
Tom'un başı derde girdi mi?
Translate from Turkish to English
Hangi derdin dermanısın? Söyle, o derde düşeyim.
Translate from Turkish to English
Tom'un başı Japonya'dayken Yakuza'yla derde girdi.
Translate from Turkish to English
Tom'un başı İtalya'dayken Camorra'yla derde girdi.
Translate from Turkish to English
Tom'un başı İtalya'dayken Cosa Nostra'yla derde girdi.
Tom'un başı Rusya'dayken Bratva'yla derde girdi.
Tom'un başı Fransa'dayken Milieu'yle derde girdi.
Fazla açık sözlülük bazen insanın başını derde sokabiliyor.
Başını derde sokmamak için ondan uzak durmalısın.
Unutma; başını derde sokmak yok, ki buna çok eğilimli biri olduğunu biliyorum.
En uzun geceyi ne yıldız ne takvim hesabı yapanlar bilir. Derde tutulmuş sarhoş gönüllere sor ki geceler kaç saattir.
Başımıza açtığın derde bak.
Hiç kanunla başınız derde girdi mi?