Learn how to use dostça in a Turkish sentence. Over 44 hand-picked examples.
Onunla dostça ilişkiler içindedir.
Translate from Turkish to English
Beyefendi ile dostça bir konuşma yaptık.
Translate from Turkish to English
Bana dostça bir öğüt verdi.
Translate from Turkish to English
Amcam bana dostça bir tavsiyede bulundu.
Translate from Turkish to English
Amcam bana dostça bir tavsiye verdi.
Translate from Turkish to English
Meselenin dostça halledilmesine memnunum.
Translate from Turkish to English
Ülkemiz her zaman sizinki ile dostça ilişkiler içinde oldu.
Translate from Turkish to English
O ülkedeki yeni hükümetle dostça ilişkiler kurduk.
Translate from Turkish to English
Ona dostça bir cevap yazdım.
Translate from Turkish to English
Ülkeler dostça ilişkileri sonlandırdı.
Translate from Turkish to English
Tom her zaman çok dostça.
Translate from Turkish to English
Japonya, Birleşik Devletlerle dostça ilişkiler sürdürüyor.
Translate from Turkish to English
Sana biraz dostça öğüt verebilir miyim?
Translate from Turkish to English
Dostça ilişkiler başarı için gereklidir.
Translate from Turkish to English
Bunu dostça halledeceğiz.
Translate from Turkish to English
Sana biraz dostça tavsiye verebilir miyim?
Translate from Turkish to English
Konuşma dostça şakayla başladı fakat morluklarla sona erdi.
Translate from Turkish to English
Buradaki dostça atmosferden hoşlanıyorum.
Translate from Turkish to English
Tom sadece dostça olmak istiyordu.
Translate from Turkish to English
İnsanlar birbirleriyle dostça ilişkiler kurunca dünyanın daha güzel bir yer olmasını umut ediyorum.
Translate from Turkish to English
Tom, Mary'ye dostça bir gülücük verdi.
Translate from Turkish to English
Tom dostça olmaya çalıştı.
Translate from Turkish to English
Tom, Mary'ye dostça bir el salladı.
Translate from Turkish to English
O dostça bir görünüme sahiptir.
Translate from Turkish to English
Onu dostça selamladı.
Translate from Turkish to English
O bana dostça tavsiye verdi.
Translate from Turkish to English
Tom muhtemelen bugün dün olduğundan daha dostça davranacak gibi görünmüyor.
Translate from Turkish to English
Tom dostça davrandı.
Translate from Turkish to English
Tom, Mary'ye dostça tavsiyeler önerdi.
Translate from Turkish to English
Dostça bir teşekkür değildi.
Translate from Turkish to English
Dostça yazıyorum.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin köpeğinin dostça göründüğünü söyledi.
Translate from Turkish to English
Tom her zaman dostça davranıyordu.
Translate from Turkish to English
Tom çok dostça değildi.
Translate from Turkish to English
Tom'un köpeği dostça görünüyordu.
Translate from Turkish to English
Bence Tom sadece dostça davranmaya çalışıyordu.
Translate from Turkish to English
Ne Tom ne de Mary bana karşı dostça davrandılar.
Translate from Turkish to English
Sami sadece dostça davranmaya çalışıyordu.
Translate from Turkish to English
Yardımınız ve dostça sohbetleriniz için teşekkür ederim. Umarım gelecek yıl tekrar görüşürüz.
Translate from Turkish to English
Dostça ayrıldık.
Translate from Turkish to English
Ancak reformu siyasi bağlamı pek dostça olmadı.
Translate from Turkish to English
William, Kuzey Cezayir'de nispeten dostça bir kasabada yaşıyordu.
Translate from Turkish to English
İsteklerini dostça düşünüp taşınmanı istiyoruz.
Translate from Turkish to English
Size dostça bir tavsiyede bulunmama izin verir misiniz?
Translate from Turkish to English