Learn how to use fiyatları in a Turkish sentence. Over 94 hand-picked examples.
Fiyatları aniden düştü.
Translate from Turkish to English
Eylül 1929 da, hisse senedi fiyatları yükselişini durdurdu.
Translate from Turkish to English
Her zaman sigara fiyatları yükseliyor, çok sayıda insan sigara içmeyi bırakmaya çalışıyor.
Translate from Turkish to English
Gıda fiyatları yakında düşecek, değil mi?
Translate from Turkish to English
Tom yemek yemek için makul fiyatları olan yer arıyordu.
Translate from Turkish to English
Hisse senedi fiyatları düştü.
Translate from Turkish to English
Ekonomik durgunluğa karşın, ticari ürün fiyatları hala yüksek.
Translate from Turkish to English
Hisse senedi fiyatları keskin bir şekilde düştü.
Translate from Turkish to English
Hisse senedi fiyatları rekor seviyede düştü.
Translate from Turkish to English
Satış fiyatları kırmızı mürekkeple yazılmıştır.
Translate from Turkish to English
Çiftlik fiyatları yüzde elli beş düştü.
Translate from Turkish to English
Pirinç fiyatları hükümet tarafından düzenlenir.
Translate from Turkish to English
Benzin fiyatları şu ya da bu şekilde hepimizi etkiler.
Translate from Turkish to English
Birleşmiş Milletler Gıda ve Tarım Kurumu 1990'da kayıt tutmaya başladığından beri, yiyecek fiyatları en yüksek seviyesindedir.
Translate from Turkish to English
Bazı gıdaların fiyatları haftadan haftaya değişmektedir.
Translate from Turkish to English
Mısır fiyatları nasıl gidiyor?
Translate from Turkish to English
Bazı mağazalar fiyatları indirdi.
Translate from Turkish to English
Ev fiyatları aylarca sabit kaldı.
Translate from Turkish to English
Orta Doğu petrol fiyatları varil başına beş dolar fırladı.
Translate from Turkish to English
Kahve fiyatları altı ayda neredeyse yüzde 50 yükseldi.
Translate from Turkish to English
Fiyatları yazmayı unutmadım.
Translate from Turkish to English
Bilet fiyatları geçen yıldan beri yüzde üç arttı.
Translate from Turkish to English
Sebze fiyatları mevsime göre değişiklik gösterir.
Translate from Turkish to English
Daha düşük fiyatları olan bir mağazaya gidelim.
Translate from Turkish to English
Japonya'da arazi fiyatları çok yüksektir.
Translate from Turkish to English
Hisse senedi fiyatları bu son ay dengesizdi.
Translate from Turkish to English
İnsanların fiyatları yoktur.
Translate from Turkish to English
Japonya'da arazi fiyatları çok yüksek.
Translate from Turkish to English
Ev fiyatları hızla düşüyor.
Translate from Turkish to English
Fosil yakıt fiyatları tavana vurdu.
Translate from Turkish to English
Onlar fiyatları düşürdü.
Translate from Turkish to English
Benzin fiyatları düştü.
Translate from Turkish to English
Gıda fiyatları yükselişte.
Translate from Turkish to English
Montaj bandında yaptığımız iyileştirmeler sonunda fiyatları düşürebilir.
Translate from Turkish to English
Gittiğim yerdeki süpermarketin fiyatları makul.
Translate from Turkish to English
Fiyatları daha fazla düşüremeyiz ve hâlâ kâr yapamayız.
Translate from Turkish to English
Daha yüksek gaz fiyatları enflasyona neden oluyor.
Translate from Turkish to English
Ev fiyatları düşmeye devam etti.
Translate from Turkish to English
Ev fiyatları artıyor.
Translate from Turkish to English
Ev fiyatları düşüyor.
Translate from Turkish to English
Konut fiyatları yükselmiş.
Translate from Turkish to English
Japonya'da gayrimenkul fiyatları anormal bir biçimde artıyor.
Translate from Turkish to English
Turizm sezonunda birçok otel, fiyatları yükseltir.
Translate from Turkish to English
Fiyatları yükseltmemiz gerektiğini düşünüyor musun?
Translate from Turkish to English
Bu fiyatları kim göze alabilir?
Ev fiyatları son on yılda fırladı.
Hisse senedi fiyatları düşebilir.
Fiyatları yükseltmemiz gerekiyor.
Biz gıda fiyatları hakkında konuştuk.
Benzin fiyatları bu yaz birdenbire fırlıyor mu, merak ediyorum?
O yerin yiyeceği lezzetlidir ve fiyatları düşüktür. Ancak onların yeri iyi değildir.
Arazi fiyatları yükselecek gibi görünüyor.
Tren gezin için en iyi fiyatları kolayca bulursun.
Geçen yıl boyunca, fiyatları ikiye katlandı.
Mağaza tüm fiyatları yükseltti.
Fiyatları düşürülen ürünler, iade edilebilir değildir.
Benzin fiyatları yüksek.
Bugün Tokyo piyasasında hisse senedi fiyatları karışıktı.
Fiyatları düşük tutabileceğimizi umuyorum.
Sebzelerin fiyatları düştü.
Petrol fiyatları düştü.
Ve iyi haber şu ki ekonomi tekrar büyüyor. Maaşlar, gelirler, ev fiyatları ve emeklilik hesapları yeniden artıyor. Yoksulluk yine düşüyor.
Emlak fiyatları artmaktadır.
Emtia fiyatları düşüyor.
Gıda fiyatları arttı.
Dün petrol fiyatları yükseldi.
Bu, fiyatları daha yükseğe itebilir.
Kahve fiyatları neden yükseldi?
Kahve fiyatları neden yükseliyor?
Hazine bonolarının fiyatları düştü
Ev fiyatları nerede daha düşüktür?
Neden gaz fiyatları bu kadar yüksek?
Benzin fiyatları neden çok yüksek?
Gaz fiyatları düşecek mi?
Benzin fiyatları düşecek mi?
Rekabet fiyatları indiriyor.
Emtia fiyatları artıyordu.
Alıcının bakış açısından, bu CD çalarların fiyatları çok yüksek.
Yün fiyatları düşüyor.
Emlak fiyatları şehir dışına doğru gidildikçe merkeze göre neredeyse iki kat daha ucuz hâle geliyor.
Avustralya'da gıda fiyatları düşük mü?
Dağıtımcı firmalar fiyatları haksız yere mi yükseltiyor?
Bunların şu anki fiyatları 7,70 ve 22,20 avro.
Gıda fiyatları yüksek.
Örneğin domuz eti fiyatları yüzde on arttı.
Bence fiyatları düşürmeliyiz.
Ali menüdeki kol gibi fiyatları görünce mahsustan menüde olmayan bir şeyi garsona sorup "yok" cevabı alınca onu bahane ederek mekandan ayrıldı.
Bozuk ekonomide nasıl olsa gıda yönetmeliği müsaade ediyor diye fiyatları fazla şişirmemek için tam buğday, lif, çiya tohumu vs. içerik ve söylemlerle daha çok beyaz yakalıları hedef alarak satılmaya çalışılan "sağlıklı" atıştırmalıkların içine bile palmiye yağı ve şeker şurubu gibi maliyeti düşüren, sağlık açısından şaibeli şeyler konmaya başlandı.
Kahve fiyatları arttı.
Kreş fiyatları çok artmış, herkes kaynanasıyla iyi geçinsin.
Emlak fiyatları son beş yılda önemli ölçüde arttı.
Benzin fiyatları hepimizi şu ya da bu şekilde etkiliyor.
Fiyatları tekrar düşününüz!
Eski fiyatları yenileriyle değiştir.